🇯🇵 Aprenda Japonês com Nosso Curso e Ferramentas! Acesse Agora!

O Significado de katte [勝手] em Japonês

勝手
かって
Romaji: katte N4

O que é 勝手?

Tradução e Significado

à vontade, por conta própria, de modo arbitrário

Definição

Conceito linguístico que designa agir de acordo com a própria conveniência ou desejo, sem consultar terceiros.

Tipo

名词; Pode funcionar como na-adjetivo (na) quando aparece como 勝手な.

Ordem dos Traços

Significados

1) Autonomia de ação: agir por conta própria, conforme a própria conveniência. 2) Comportamento arbitrário ou egoísta: fazer as coisas sem considerar os outros. 3) Uso em expressões como 勝手に, indicando agir livremente ou sem pedir permissão.

Etimologia

Deriva do composto das kanji 勝 (vencer) e 手 (mão); a leitura kun’yomi katte surgiu na combinação dos dois signos, levando do sentido de ‘mão que vence’ ao conceito de agir segundo a própria vontade.

Origem

A ideia de proceder por conta própria aparece na literatura japonesa clássica e tornou-se comum no uso cotidiano ao longo do período Edo, consolidando-se como expressão cotidiana.

Composição

Kanji composto por 勝 (vencer) e 手 (mão); o conjunto sugere a ideia de agir com a mão própria, ou seja, por conta própria.

Uso

Utilizado como substantivo e na-adjetivo (quando seguido de な) para descrever comportamento ou situação, com os padrões 勝手に (advérbio) e 勝手な (qualificador de comportamento).
💡 Dicas
Lembre-se: vencer com a mão traduz para ‘katte’, ajudando a lembrar que é agir segundo a própria vontade.

Variações

自分勝手, 勝手に, 勝手な, 勝手気まま, 好き勝手.

Frases de Exemplo

  • この型のノートは使い勝手がいい。
    Kono kata no nooto wa tsukaikatte ga ii.
    Este tipo de caderno é fácil de usar.
    Lista:
    • この (kono) – este
    • (kata) – tipo
    • (no) – de
    • ノート (nooto) – caderno
    • (wa) – partícula de tópico
    • 使い勝手 (tsukaikatte) – facilidade de uso
    • (ga) – partícula de sujeito
    • いい (ii) – bom
    型: 「型」 significa tipo/forma; aqui, 「型」 modifica 「ノート」 para indicar ‘este tipo de caderno’.
  • 勝手に私のスマホを見るな、迷惑だ。
    Katte ni watashi no sumaho o miru na, meiwaku da.
    Não olhe o meu smartphone sem permissão; é incômodo.
    Lista:
    • 勝手 (katte) – à própria vontade
    Aqui 勝手に funciona como advérbio ‘sem permissão; por conta própria’, qualificando o verbo mirar ver. Indica uma ação feita sem consentimento.
勝手