🇯🇵 Aprenda Japonês com Nosso Curso e Ferramentas! Acesse Agora!

O Significado de hajimete [初めて] em Japonês

初めて
はじめて
Romaji: hajimete N5

O que é 初めて?

Tradução e Significado

a primeira vez, pela primeira vez

Definição

Classe gramatical: advérbio de tempo.

Tipo

advérbio de tempo

Ordem dos Traços

Significados

1) Indica a primeira ocorrência de uma ação. 2) Pode funcionar como advérbio de tempo para descrever que algo é feito pela primeira vez. 3) Em expressões como 初めての経験, significa a experiência de algo que acontece pela primeira vez.

Etimologia

Deriva do kanji 初 (começo) e da forma て do verbo 始める, unindo o sentido de começo ao uso adverbial.

Origem

Uso registrado no japonês clássico e amplamente difundido na fala cotidiana a partir do período Edo, marcando o momento em que algo ocorre pela primeira vez.

Composição

A expressão é escrita com o kanji 初, que carrega o sentido de começo; o restante é kana (めて), formando a palavra composta.

Uso

Usa-se para indicar o tempo de uma ação, geralmente com verbos na forma simples ou na construção 初めての〜 para descrever a primeira experiência.
💡 Dicas
Dica: ligue com 始める (hajimeru) para associar com o conceito de começar.

Variações

最初に (saisho ni) para ‘em primeiro lugar’; 初回 (shokai) para a primeira ocorrência; 始めて (hajimete) como variante com o kanji 始 em vez de 初.

Palavras com o mesmo Kanji

Frases de Exemplo

  • 初めて会った人の印象が良かった。
    Hajimete atta hito no inshō ga yokatta.
    A impressão da pessoa que conheci pela primeira vez foi boa.
    Lista:
    • 初めて (hajimete) – pela primeira vez
    • 会った (atta) – encontrei
    • (hito) – pessoa
    • (no) – de
    • 印象 (inshō) – impressão
    • (ga) – partícula
    • 良かった (yokatta) – foi boa
    「印象」は物事に対する感覚を表す名詞。ここでは初対面の人に対して抱く感覚を指す。
  • 成人になって 初めて 自分で 決断する
    Seijin ni natte hajimete jibun de ketsudan suru
    Ao me tornar adulto, pela primeira vez decido por mim mesmo.
    Lista:
    • 成人 (seijin) – adulto
    • になって (ni natte) – tornando-se
    • 初めて (hajimete) – pela primeira vez
    • 自分で (jibun de) – por mim mesmo
    • 決断する (ketsudan suru) – decidir
    «成人» significa ‘adulto’; aqui funciona como estado obtido ao tornar-se adulto, com a forma 〜になって indicando transição.
  • 初めての 滞在 は 友人の 家で 楽しかった
    Hajimete no taizai wa yūjin no ie de tanoshikatta
    A minha primeira estadia foi na casa de um amigo e foi divertida.
    Lista:
    • 初めての (hajimete no) – primeira parte de “初めての滞在”
    • 滞在 (taizai) – estadia
    • (wa) – partícula de tópico
    • 友人の (yuujin no) – de amigo
    • 家で (ie de) – em casa
    • 楽しかった (tanoshikatta) – foi divertido
    核心点: 「滞在」 funciona como substantivo ‘stay’; aqui é usado com は para marcar o tema, ligando‑se a 家で 楽しかった.
  • 今日は初めての自転車で駅まで行った。
    Kyou wa hajimete no jitensha de eki made itta.
    Hoje, pela primeira vez, fui de bicicleta até a estação.
    Lista:
    • 今日は (Kyou wa) – hoje
    • 初めての (hajimete no) – pela primeira vez
    • 自転車で (jitensha de) – de bicicleta
    • 駅まで (eki made) – até a estação
    • 行った (itta) – foi
    「初」 funciona como parte de 「初めて」 para indicar a primeira vez; aqui significa fazer algo pela primeira vez.
  • 今日は 初めて 公園で 一人 走った
    kyou wa hajimete kōen de hitori hashitta
    Hoje, pela primeira vez, corri no parque sozinho.
    Lista:
    • 今日は (kyou wa) – hoje
    • 初めて (hajimete) – pela primeira vez
    • 公園で (kōen de) – no parque
    • 一人 (hitori) – sozinho
    • 走った (hashitta) – corri
    「初めて」 indica fazer algo pela primeira vez; aqui mostra que a ação de correr ocorreu pela primeira vez.
初めて