「発」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「発」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「発」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: hatsu

読み方: はつ

品詞: 名詞

L: Campo não encontrado.

意味: 出る。生じる。

定義言葉: マッチ;始める;ショットカウンター

言い換え類語: 送信; 送出; 出力; 発信; 発送; 発信する; 発する; 送る; 送出する; 出す; 出力する

「発」の定義と語源

日本語の「発」は「発する」、「発射する」、「始まる」を意味する漢字です。部首は「歩く」を意味する「癶」(ハツ)と「白い」を意味する「白」(ハク)で構成されています。これらの部首の組み合わせは、「歩き始める」または「動き始める」という考えを示唆します。 「発」は、「発表する」または「開示する」を意味する「発表」、「宣言する」または「意見を表明する」を意味する「発言」、「発射」など、いくつかの日本語の単語で使用されます。 (ハッシャ)「発砲する」または「投げる」という意味。

「発」のポルトガル語訳

「発」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: partida; começo; contador de tiros

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「発」という言葉を調べることができます。

「発」の英語訳

「発」の英語での言い方:

英訳・英語: departure;beginning;counter for gunshots

「発」 の書き方・書き順・画数

以下は、「発」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

を含む言葉

以下はの漢字を含む言葉です。

はつを含む言葉

以下は「はつ」と似た発音の言葉です。

単語を使った例文

以下にを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

」の使い方:

領収書を発行してください。

ryoushuusho wo hakkou shite kudasai

英語で:

Please issue a receipt.

ポルトガル語で:

Por favor, emita um recibo.

産業は国の発展に欠かせないものです。

Sangyō wa kuni no hatten ni kakasenai mono desu

英語で:

Industry is essential for the country's development.

Industry is essential for the country's development.

ポルトガル語で:

A indústria é essencial para o desenvolvimento do país.

A indústria é indispensável para o desenvolvimento do país.

好況は経済の発展を意味します。

Koukyou wa keizai no hatten wo imi shimasu

英語で:

Prosperity means economic development.

The development of the economy has significance.

ポルトガル語で:

A prosperidade significa o desenvolvimento econômico.

Possui significado o desenvolvimento da economia.

集団行動は力を発揮する。

Shuudan koudou wa chikara wo hakki suru

英語で:

Collective behavior is powerful.

ポルトガル語で:

O comportamento coletivo é poderoso.

電車が発車しました。

Densha ga hassha shimashita

英語で:

The train left.

ポルトガル語で:

O trem partiu.

速力を発揮する。

Sokuryoku wo hakki suru

英語で:

Demonstrate speed and strength.

Demonstrate speed.

ポルトガル語で:

Demonstrar velocidade e força.

Demonstrar velocidade.

競争は健全な発展の源である。

Kyousou wa kenzen na hatten no minamoto de aru

英語で:

Competition is the healthy source of development.

Competition is a source of healthy development.

ポルトガル語で:

A competição é a fonte saudável de desenvolvimento.

A concorrência é uma fonte de desenvolvimento saudável.

石炭は火力発電所で使われる重要なエネルギー源です。

Ishitan wa karyoku hatsudensho de tsukawareru juuyou na enerugii gen desu

英語で:

石炭は、熱電発電所で使用される重要なエネルギー源です。

Coal is an important source of energy used in thermal power plants.

ポルトガル語で:

O carvão é uma importante fonte de energia utilizada em usinas termelétricas.

O carvão é uma importante fonte de energia usada em usinas de energia térmica.

発明は人類の進歩に貢献する。

Hatsumei wa jinrui no shinpo ni kōken suru

英語で:

Invention contributes to the progress of humanity.

Invention contributes to human progress.

ポルトガル語で:

A invenção contribui para o progresso da humanidade.

A invenção contribui para o progresso humano.

爆弾が爆発した。

Bakudan ga bakuhatsu shita

英語で:

The bomb exploded.

The bomb exploded.

ポルトガル語で:

A bomb exploded.

A bomba explodiu.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

FAQ

日本語の用語「発」は英語で "departure;beginning;counter for gunshots" という意味です。
「発」の読み方は「はつ」であり、ローマ字表記は「hatsu」です。
当社の日本語辞書は12種類の異なる言語で利用できます。サイトの言語セレクターを使ってこのページの言語を変更すると、「発」という単語の意味を異なる言語で見ることができます。さらに、その言語での各単語の説明文を示す例文も表示されます。
発