「陽気」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「陽気」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「陽気」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: youki
読み方: ようき
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 明るくて楽しい気持ち。
定義・言葉: 駅;気候;幸せ
「陽気」の定義と語源
日本語の「陽気」(youki)は、使用される文脈に応じて「喜び」、「良い気分」または「晴天」と翻訳できる表現です。この用語は2つの漢字で構成されています: 「陽」(you)と「気」(ki)。最初の漢字「陽」は「太陽」や「ポジティブ」を意味し、2番目の「気」は「精神」、「気分」または「エネルギー」を指します。これらを組み合わせると、陽気で明るい気持ちを表現する概念が生まれます。
語源的に見ると、「陽」は輝きと男性性を表す漢字であり、熱や活力のアイデアを emanating し、太陽のエネルギーそのものを思い起こさせます。東洋の伝統では、陰陽の概念がしばしば扱われており、「陽」は光と拡張に関連する陽の一部です。一方、漢字「気」は、中国哲学に由来し、「生命エネルギー」や「空気」という意味を持っています。したがって、これらの文字の融合は、エネルギーのポジティブな感覚を伝え、精神や気分を改善するものです。
興味深いことに、「陽気」という言葉は気候の描写と人の感情状態の両方に広く使われています。例えば、晴れた日は「陽気な日」(youki na hi)と表現され、明るい性格は「陽気な人」(youki na hito)と呼ばれます。これらの表現は、日本語がその豊かな象徴性を持っていることを反映しており、自然現象と感情の世界がしばしば結びついていることを強調しています。これは、気候が人間の気分に影響を及ぼす可能性があるという考えを強化しています。
「陽気」という言葉の多様性は日本文化の中で顕著であり、その使用は口語だけでなく、詩、音楽、文学の中でも常に存在します。文脈がしばしばその用語のどの側面が焦点となるかを決定します:ある日の明るく希望に満ちた性質や、誰かの生き生きとした情熱です。これは、日本語の意味の豊かさを示しており、1つの言葉が複数の解釈を伴うさまざまな文を置き換えることができることを示しています。この豊かさは、観察者に文字通りの翻訳を超えた微妙な違いを認識させ、日本文化における自然、言語、感情の関係を深く理解することを促します。
「陽気」のポルトガル語訳
「陽気」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: estação; clima; alegria
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「陽気」という言葉を調べることができます。
「陽気」の英語訳
「陽気」の英語での言い方:
英訳・英語: season;weather;cheerfulness
「陽気」 の書き方・書き順・画数
以下は、「陽気」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
陽気を含む言葉
以下は「陽気」の漢字を含む言葉です。
ようきを含む言葉
以下は「ようき」と似た発音の言葉です。
単語「陽気」を使った例文
以下に「陽気」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「陽気」の使い方:
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。