「限界」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「限界」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「限界」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: genkai

読み方: げんかい

品詞: 名詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

限界

意味: ものが続くことができない、最大の程度や量。

定義言葉: 制限;限定

「限界」の定義と語源

「限界」(genkai)という言葉は、「限界」や「境界」と翻訳できる日本語の表現です。語源的に、この言葉は二つの漢字から成り立っています:「限」(gen)は「限界」、「制約」、「障壁」を意味し、「界」(kai)は「世界」、「領域」または「間隔」を意味します。これらの文字を合わせることで、簡単には超えられない障壁や限界の概念を表し、物理的、感情的、または精神的な制限を指しています。

その起源に関して、限界の概念は普遍的な考え方ですが、日本人が「限界」を独自に概念化する方法は、彼らの規律と名誉の文化を反映しています。歴史的に見ても、この言葉は文学から武道に至るまで様々な文脈で使用されてきました。実践者はしばしば自分の限界を認識しながら、それを超えようとするよう奨励されています。この用語は、境界の存在だけでなく、それらの障壁に立ち向かうという内在的な挑戦も伝えています。

現代の文脈において、「限界」(genkai)は日常生活で広く使用されており、技術的な限界や人間の能力、さらには感情的な疲労を表現するためにも使われます。「自分の限界を超える」という考えは、モチベーショナルな議論や個人の克服に関するストーリーの中で一般的なテーマです。したがって、この言葉を学び使うことで、あなたは日本文化に深く共鳴する伝統や意味の豊かな織物とつながっています。

「限界」のポルトガル語訳

「限界」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: limite; limitado

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「限界」という言葉を調べることができます。

「限界」の英語訳

「限界」の英語での言い方:

英訳・英語: limit;bound

「限界」 の書き方・書き順・画数

以下は、「限界」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

限界を含む言葉

以下は限界の漢字を含む言葉です。

げんかいを含む言葉

以下は「げんかい」と似た発音の言葉です。

単語限界を使った例文

以下に限界を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

限界」の使い方:

従来の方法では限界がある。

Jūrai no hōhō de wa genkai ga aru

英語で:

There is a limit to the conventional method.

ポルトガル語で:

Há um limite no método convencional.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

限界