「込む」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「込む」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「込む」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: komu
読み方: こむ
品詞: 動詞
L: Campo não encontrado.
意味: 物事や人が中に入ること。
定義・言葉: 混雑する
言い換え・類語: 詰まる; 満ちる; 充満する; 挤满; 拥挤; 拥塞; 挤入; 涌入; 涌进; 涌上; 涌现; 涌动; 涌泉; 涌泻; 涌流; 涌出; 涌波; 涌起; 涌入; 涌出; 涌现; 涌动; 涌泉; 涌泻; 涌流; 涌出; 涌波; 涌起.
「込む」の定義と語源
「入る」は「入る」、「入る」、「交わる」、「関わる」、「混む」などを意味する日本語の動詞です。この単語は、「in」または「in」を意味する「込」という漢字と、動作や状態を表す動詞の接尾語である「む」で構成されています。 この言葉の語源は平安時代 (794-1185) にまで遡り、当時は動詞が「混む」または「混む」と同じ意味の「混む」という漢字で書かれていました。時間が経つにつれて、その書き方は現在使用されている「入る」に簡略化されました。 「入る」は日本語で非常に一般的な動詞で、場所に入る、物体を別の場所に挿入する、レシピで材料を混ぜる、活動に参加する、場所が混雑していることを表すなど、さまざまな状況で使用できます。「込む」のポルトガル語訳
「込む」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: estar lotado
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「込む」という言葉を調べることができます。
「込む」の英語訳
「込む」の英語での言い方:
英訳・英語: to be crowded
「込む」 の書き方・書き順・画数
以下は、「込む」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
込むの動詞の活用
動詞の活用・動詞の変化・動詞の形・動詞の時制 「込む」 (こむ)
- 込む - 無限形 (Infinitive form)
- 込まれる 受動態
- 込まれている - 受動的進行形
- 込んで - 命令形
- 込んだ 過去形
込むを含む言葉
以下は「込む」の漢字を含む言葉です。
こむを含む言葉
以下は「こむ」と似た発音の言葉です。
単語「込む」を使った例文
以下に「込む」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「込む」の使い方:
何だか気持ちが落ち込む。
Nandaka kimochi ga ochikomu
英語で:
Somehow
Somehow my feelings are depressed.
ポルトガル語で:
De alguma forma
De alguma forma, meus sentimentos estão deprimidos.
このデータをウェブページに埋め込むことができます。
Kono dēta o webu pēji ni umekomu koto ga dekimasu
英語で:
You can embed this data into a web page.
You can embed this data into the web page.
ポルトガル語で:
Você pode incorporar esses dados em uma página da web.
Você pode incorporar esses dados na página da web.
人が込む場所は避けたいです。
Hito ga komu basho wa saketai desu
英語で:
I want to avoid places crowded with people.
I want to avoid the place where people can go.
ポルトガル語で:
Eu quero evitar lugares lotados de pessoas.
Eu quero evitar o lugar onde as pessoas podem ir.
割り込むのは失礼です。
Warikomu no wa shitsurei desu
英語で:
It's rude to cut.
ポルトガル語で:
É rude cortar.
架空の世界に入り込むのが好きです。
Kakuu no sekai ni hairikomu no ga suki desu
英語で:
I like entering a fictional world.
ポルトガル語で:
Eu gosto de entrar em um mundo fictício.
私は明日までにそのイベントに申し込むつもりです。
Watashi wa ashita made ni sono ibento ni moushikomu tsumori desu
英語で:
I plan to register for this event by tomorrow.
I will register for the event by tomorrow.
ポルトガル語で:
Eu pretendo me inscrever para esse evento até amanhã.
Vou me inscrever para o evento até amanhã.
私は毎月家賃を払い込む必要があります。
Watashi wa maitsuki yachin wo haraikomu hitsuyou ga arimasu
英語で:
I need to pay the rent every month.
I need to pay my rent every month.
ポルトガル語で:
Eu preciso pagar o aluguel todo mês.
Eu preciso pagar meu aluguel todos os meses.
私たちは地元の文化に溶け込むことを大切にしています。
Watashitachi wa jimoto no bunka ni tokekomu koto o taisetsu ni shiteimasu
英語で:
We value integration into the local culture.
We value this in the local culture.
ポルトガル語で:
Nós valorizamos a integração na cultura local.
Nós valorizamos isso na cultura local.
話中に入り込むな。
Hanachuu ni hairikomu na
英語で:
Don't interrupt the conversation.
Don't get into the story.
ポルトガル語で:
Não interrompa a conversa.
Não entre na história.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の動詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも動詞な単語がありますので、ご覧ください。