「負け」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「負け」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「負け」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: make
読み方: まけ
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 競技や試合で勝てなくなること。
定義・言葉: 敗北;損失;負け(試合)
「負け」の定義と語源
日本語の「負け」(make)は、「敗北」や「損失」と一般的に訳され、誰かが勝たない場合や望む目標を達成できない状況を説明するために広く使われています。この単語は、競技、スポーツの試合、討論、一般的な争いなどの文脈でよく見られます。
エティモロジー的に、「負け」(make)は、「負ける」(makeru)という動詞に由来し、「負ける」は「負ける」または「敗北する」という意味です。漢字「負」(fu)は、もともと「貝」を含む部首を持ち、「貝」は「貝殻」や「お金」を指し、負担や借金の概念を伝え、競技に負けた後の圧力や重さの感覚を示唆しています。
日本語では、この言葉はさまざまな変化形を持ち、異なるフォーマルさや文脈に適応します。「負け犬」(makeinu)という表現では、「負け」(make)という言葉が使われ、「敗者」または「アンダードッグ」を意味し、少し否定的なニュアンスがあります。文化的には、「負け」(make)を認識し受け入れることは、謙遜や改善への意欲の表れと見なされることがあります。
「負け」のポルトガル語訳
「負け」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: derrota; perda; perda (um jogo)
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「負け」という言葉を調べることができます。
「負け」の英語訳
「負け」の英語での言い方:
英訳・英語: defeat;loss;losing (a game)
「負け」 の書き方・書き順・画数
以下は、「負け」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
負けを含む言葉
以下は「負け」の漢字を含む言葉です。
まけを含む言葉
以下は「まけ」と似た発音の言葉です。
単語「負け」を使った例文
以下に「負け」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「負け」の使い方:
引き分けは勝ちでも負けでもない。
Hikiwake wa kachi demo make demo nai
英語で:
A draw is neither a victory nor a defeat.
The tie is not winning or losing.
ポルトガル語で:
Um empate não é nem uma vitória nem uma derrota.
O empate não está ganhando ou perdendo.
御負けは勝ちの半分。
Gomake wa kachi no hanbun
英語で:
Losing is half the victory.
ポルトガル語で:
Perder é metade da vitória.
誘惑に負けない強さを持ちたい。
Yuuyoku ni makenai tsuyosa wo mochitai
英語で:
I want to have the strength not to give in to temptation.
I want to have strength as good as temptation.
ポルトガル語で:
Quero ter a força para não ceder à tentação.
Eu quero ter uma força tão boa quanto a tentação.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。