「請求」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「請求」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「請求」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: seikyuu
読み方: せいきゅう
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 取引先に支払いを求めること。
定義・言葉: 請求;要求;リクエスト;リクエスト
「請求」の定義と語源
「請求」という日本語の表現は、特に請求書や請求処理など、何かを要求する場合にしばしば使われます。この言葉は二つの漢字から成り立っています。「請」(せい)は「要求する」または「申し込む」を意味し、「求」(きゅう)は「求める」または「必要とする」を意味します。これらを合わせることで「支払うべきものを要求する」という概念が形成されており、行政や金融の側面と深く関連しています。
語源的に、この用語は日本における社会的および商業的な相互作用の形式的な性質に根ざしています。「請」はその部首を分解すると、言(言葉)と青(青/明るい)からなり、明確または直接的な言葉で誰かにアプローチする形を示唆しています。一方、「求」は部首の父(父)と水(水)で構成され、商取引における要求のように、重要で望ましいもののアイデアを伝えています。
「請求」の使用の起源は、商品やサービスの正式な請求が行われていた古代の商取引や交換にさかのぼります。現代の日本では、この言葉は公共料金の請求書やサービス請求書などの税務書類でよく見かけます。その適用範囲は広く、ビジネス間のやりとりから税金の請求や支払いの要請など、日常の簡単な状況まで含まれます。
興味深いことに、「請求書」という表現は、漢字「書」を加えたもので、「文書」や「書類」を意味し、特に請求書や請求ドキュメントを指す頻繁に見られるバリエーションです。この用語の拡張は、要求の正式さや公的な性格を強調し、日本文化における経済的義務の履行の重要性を際立たせています。
「請求」のポルトガル語訳
「請求」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: reivindicação; demanda; solicitação; solicitação
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「請求」という言葉を調べることができます。
「請求」の英語訳
「請求」の英語での言い方:
英訳・英語: claim;demand;application;request
「請求」 の書き方・書き順・画数
以下は、「請求」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
請求を含む言葉
以下は「請求」の漢字を含む言葉です。
せいきゅうを含む言葉
以下は「せいきゅう」と似た発音の言葉です。
単語「請求」を使った例文
以下に「請求」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「請求」の使い方:
請求書を送ってください。
Seikyūsho o okutte kudasai
英語で:
Please send the invoice.
Please send an invoice.
ポルトガル語で:
Por favor, envie a fatura.
Por favor, envie uma fatura.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。