「翻訳」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「翻訳」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「翻訳」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: honyaku
読み方: ほんやく
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: Translation
定義・言葉: 翻訳;復号化。解読する
「翻訳」の定義と語源
「翻訳」という言葉は、日本語で文書を一つの言語から別の言語に翻訳する行為を定義するために使用され、元の意味や意図を保持します。翻訳は異文化コミュニケーションにおいて基本的な実践であり、異なる言語的背景を持つ人々が情報や経験を共有できるようにします。
Etimologicamente、 「翻訳」 は二つの漢字で構成されています: 「翻」 (hon) は「逆にする」や「変える」を意味し、 「訳」 (yaku) は「翻訳」や「説明」を意味します。これらのイデオグラムは、テキストの意味を別の言語に分かりやすく伝える、もしくは変換するという考えを表しています。この語源的構造は、翻訳のプロセスをよく反映しており、一つの言語から別の言語に意味を逆転させ、適応させる過程がここにあります。
「翻訳」の概念は、言語の境界を越えてコミュニケーションが広がるグローバル化した世界において不可欠です。プロの翻訳者は、文書、文学、さらには外交交渉の対話の翻訳において重要な役割を果たしています。さらに、翻訳は単なる言語的プロセスを超え、翻訳されたテキストが元の文と同じ感情的および意図的な影響を持つことを保証するために、文化的ニュアンスを取り入れています。翻訳のこの文化的側面は、言語だけでなく、それに関連する文化を深く理解することの重要性を浮き彫りにしています。
「翻訳」のポルトガル語訳
「翻訳」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: tradução; des-criptografia; decifrar
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「翻訳」という言葉を調べることができます。
「翻訳」の英語訳
「翻訳」の英語での言い方:
英訳・英語: translation;de-encryption;deciphering
「翻訳」 の書き方・書き順・画数
以下は、「翻訳」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
翻訳を含む言葉
以下は「翻訳」の漢字を含む言葉です。
ほんやくを含む言葉
以下は「ほんやく」と似た発音の言葉です。
単語「翻訳」を使った例文
以下に「翻訳」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「翻訳」の使い方:
私の職業は翻訳者です。
Watashi no shokugyou wa honyakusha desu
英語で:
My profession is translator
My profession is a translator.
ポルトガル語で:
Minha profissão é tradutor
Minha profissão é um tradutor.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。