「知らせ」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「知らせ」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「知らせ」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: shirase

読み方: しらせ

品詞: 名詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

知らせ

意味: 他者に何かを伝えること。

定義言葉: 知覚する

「知らせ」の定義と語源

日本語の「知らせ」(しらせ)は、通知、発表、情報、または単なる警告を指します。正式な文脈でも非正式な文脈でも一般的に使用され、伝えるべきことや、伝える必要のある情報を表します。日常生活では、この言葉は書類、メッセージ、あるいは公に発表される内容の中で見つけることができます。

語源的に、「知らせ」は動詞「知らせる」(shiraseru)から派生しています。「知らせる」は知識に関連する語根「知」(shi)と、原因を示す派生助詞「らせる」の組み合わせです。したがって、「知らせる」は「知ることをさせる」や「知識を与える」と解釈することができます。

「知らせ」という言葉の使い方は日本語の中で非常に多様です。それは以下のような文脈で使われることがあります:

  • Notificações escolares sobre eventos futuros.
  • 企業のサービスや製品の変更に関する通知。
  • 政府の新しい法律や規則に関する公告。

古代の時代でも現代の時代でも、「知らせ」は日本社会におけるコミュニケーションの中で重要な役割を果たしてきました。効果的に通知し、情報を提供する能力は、コミュニティをつなぎ、大事な出来事について十分に情報を得るために不可欠です。したがって、「知らせ」という言葉は、日本語の語彙の中で欠かせない存在であり、日常のやり取りや公式なコミュニケーションの重要な要素として際立っています。

「知らせ」のポルトガル語訳

「知らせ」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: perceber

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「知らせ」という言葉を調べることができます。

「知らせ」の英語訳

「知らせ」の英語での言い方:

英訳・英語: notice

「知らせ」 の書き方・書き順・画数

以下は、「知らせ」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

知らせを含む言葉

以下は知らせの漢字を含む言葉です。

しらせを含む言葉

以下は「しらせ」と似た発音の言葉です。

単語知らせを使った例文

以下に知らせを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

知らせ」の使い方:

正式にお知らせいたします。

Shōshiki ni oshirase itashimasu

英語で:

We will inform you officially.

ポルトガル語で:

Vamos informá -lo oficialmente.

広告は消費者に製品やサービスを知らせるために重要です。

Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu

英語で:

広告は製品やサービスについて消費者に情報を提供するために重要です。

Advertising is important to inform consumers about products and services.

ポルトガル語で:

A publicidade é importante para informar os consumidores sobre produtos e serviços.

A publicidade é importante para informar aos consumidores produtos e serviços.

彼女に早く結婚の知らせを知らせたい。

Kanojo ni hayaku kekkon no shirase o shirasetai

英語で:

I want to inform you of the wedding news as soon as possible.

ポルトガル語で:

Quero informá -la das notícias do casamento o mais rápido possível.

知らせを受け取りました。

Shirase wo uketorimashita

英語で:

I received the news.

I got the news.

ポルトガル語で:

Recebi a notícia.

Eu recebi as notícias.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

知らせ