「発展」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「発展」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「発展」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: hatten
読み方: はってん
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 物事が成長し、進歩していくこと。
定義・言葉: 発達;成長
「発展」の定義と語源
「発展」(hatten)という言葉は、二つの漢字「発」と「展」で構成されています。漢字「発」の語源は「出発」「公表」または「革新」という概念に遡ります。一方、漢字「展」は「伸ばす」または「拡大する」を指します。この二つの漢字は一緒になることで、一般的に発展、成長、または拡張のアイデアを伝えます。したがって、「発展」はテクノロジー、経済、または自己成長の分野における進歩を説明するためにしばしば使用されます。
原則「発展」という言葉は、継続的な成長や進歩を伴う文脈で広く使用されています。経済的議論においては、市場や経済の成長を指すことが見られます。より抽象的な文脈では、個人の成長、例えば学習やキャリアの進化を表すために使用されることがあります。この言葉の使用の柔軟性は、モチベーショナルスピーチやさまざまな組織の戦略的計画において重要な要素となっています。
歴史的に、「発展」の使用は古典的な文献や現代文学に見られ、成長という概念の重要性を反映しています。革新と進歩が重視される世界で、「発展」は改善への絶え間ない追求を encapsulates しています。さらに、この言葉は、「発展する」(hatten suru)などの異なる動詞形でも使用可能で、「発展する」は「発展する」または「拡大する」という意味を持ち、多様な活用形や文の構成における用語の柔軟性を示しています。
文化的な観点から見ると、「発展」という考え方は、社会がその集団的な進歩をどのように認識するかにも表れています。日本の文脈では、経済発展と伝統への尊重との間のバランスがしばしば議論されており、この用語はこれらの議論の中で中心的な役割を果たしています。それは、技術的および経済的な進歩だけでなく、環境や文化と調和した持続可能な成長も象徴しています。
「発展」のポルトガル語訳
「発展」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: desenvolvimento; crescimento
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「発展」という言葉を調べることができます。
「発展」の英語訳
「発展」の英語での言い方:
英訳・英語: development;growth
「発展」 の書き方・書き順・画数
以下は、「発展」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
発展を含む言葉
以下は「発展」の漢字を含む言葉です。
はってんを含む言葉
以下は「はってん」と似た発音の言葉です。
単語「発展」を使った例文
以下に「発展」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「発展」の使い方:
産業は国の発展に欠かせないものです。
Sangyō wa kuni no hatten ni kakasenai mono desu
英語で:
Industry is essential for the country's development.
Industry is essential for the country's development.
ポルトガル語で:
A indústria é essencial para o desenvolvimento do país.
A indústria é indispensável para o desenvolvimento do país.
好況は経済の発展を意味します。
Koukyou wa keizai no hatten wo imi shimasu
英語で:
Prosperity means economic development.
The development of the economy has significance.
ポルトガル語で:
A prosperidade significa o desenvolvimento econômico.
Possui significado o desenvolvimento da economia.
競争は健全な発展の源である。
Kyousou wa kenzen na hatten no minamoto de aru
英語で:
Competition is the healthy source of development.
Competition is a source of healthy development.
ポルトガル語で:
A competição é a fonte saudável de desenvolvimento.
A concorrência é uma fonte de desenvolvimento saudável.
政党は国の発展に不可欠な存在です。
Seitou wa kuni no hatten ni fukaketsu na sonzai desu
英語で:
Political parties are an indispensable presence for the country's development.
Political parties are indispensable for national development.
ポルトガル語で:
Os partidos políticos são uma presença indispensável para o desenvolvimento do país.
Os partidos políticos são indispensáveis para o desenvolvimento nacional.
政治は国家の発展にとって重要な役割を果たしています。
Seiji wa kokka no hatten ni totte juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu
英語で:
Politics plays an important role in the country's development.
Politics plays an important role in the development of the nation.
ポルトガル語で:
A política desempenha um papel importante no desenvolvimento do país.
A política desempenha um papel importante no desenvolvimento da nação.
建設は社会の発展に不可欠な要素です。
Kensetsu wa shakai no hatten ni fukaketsu na yōso desu
英語で:
Construction is an indispensable element for the development of society.
Construction is an essential element for social development.
ポルトガル語で:
A construção é um elemento indispensável para o desenvolvimento da sociedade.
A construção é um elemento essencial para o desenvolvimento social.
民間企業は経済の発展に重要な役割を果たしています。
Minkan kigyou wa keizai no hatten ni juuyou na yakuwari wo hatashite imasu
英語で:
Private companies play an important role in the development of the economy.
ポルトガル語で:
As empresas privadas desempenham um papel importante no desenvolvimento da economia.
立法は国の発展に欠かせない。
Rippō wa kuni no hatten ni kakasenai
英語で:
Legislation is essential for the country's development.
ポルトガル語で:
A legislação é indispensável para o desenvolvimento do país.
経済は国の発展にとって非常に重要です。
Keizai wa kuni no hatten ni totte hijō ni jūyō desu
英語で:
The economy is very important for the country's development.
ポルトガル語で:
A economia é muito importante para o desenvolvimento do país.
統一は国家の発展に不可欠な要素です。
Tōitsu wa kokka no hatten ni fukaketsu na yōso desu
英語で:
Unification is an essential element for the development of the nation.
ポルトガル語で:
A unificação é um elemento essencial para o desenvolvimento da nação.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。