「畑」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「畑」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「畑」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: hatake

読み方: はたけ

品詞: 名詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

意味: 作物を育てるための土地。

定義言葉: 分野

「畑」の定義と語源

「畑」(hatake)という言葉は、日本の言語と文化の領域で非常に興味深いものです。本質的に、この用語は耕作された畑、特に乾燥した耕作可能な農地を指します。「田」(ta)とは異なり、これは水に浸された稲作のための畑を指し、「畑」は野菜や穀物の栽培に使用されるような水を必要としない土地に使われます。

言語的に、「畑」はその理解をかなり明確にする要素の組み合わせです。最初の部分「田」はすでに田畑の概念を指し、追加の部分は火「火」を表し、植え付けのために土地を準備する際の植物の焼却の実践を示しています。したがって、これら二つの文字の結合は特に傾斜地や乾燥した地面での土壌準備のための焼却を伴う伝統的な農業技術を示唆しています。

歴史的に、土地を焼くことによって準備する実践は、文字の導入よりも遥かに前から存在し、日本の古代農業の実践に遡ります。この方法は、浸水が不可能な場所で土壌の生産性を最大化するために広く使用されていました。関連する文化の発展を考えると、使用される「畑」は、日本の独自の地理的条件 – 山と谷の土地が、利用可能な耕作地を創造的かつ効率的に活用することを求めたこと – への適応の一部を反映しています。

「畑」の背後にある文化的なニュアンスも同様に魅力的です。現代において、「畑」のイメージは家族農業や日本の田舎の風景と結びついています。これらの耕作地は自然との親密なつながりを促進し、世代を超えた食文化を支え、日本の文化的アイデンティティの重要な部分を形成しています。さらに、この言葉は地理と気候に対する人間のたくましい適応を象徴しており、生計と人間の成長のために土地を形作り、働かせる能力を描写しています。

「畑」のポルトガル語訳

「畑」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: campo

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「畑」という言葉を調べることができます。

「畑」の英語訳

「畑」の英語での言い方:

英訳・英語: field

「畑」 の書き方・書き順・画数

以下は、「畑」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

を含む言葉

以下はの漢字を含む言葉です。

はたけを含む言葉

以下は「はたけ」と似た発音の言葉です。

単語を使った例文

以下にを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

」の使い方:

私たちは毎年春に畑を耕します。

Watashitachi wa maitoshi haru ni hatake o tagayasu shimasu

英語で:

We plow the field every year in the spring.

We plow the fields every spring.

ポルトガル語で:

Nós aramos o campo todos os anos na primavera.

Nós aramos os campos a cada primavera.

畑で野菜を育てるのが好きです。

Hatake de yasai wo sodateru no ga suki desu

英語で:

I like growing vegetables in the field.

ポルトガル語で:

Eu gosto de cultivar vegetais no campo.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

畑