「王」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「王」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「王」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: ou
読み方: おう
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 国の最高権力者。
定義・言葉: 1.王。ルーラー;主権者;君主; 2. 礼(上級者用)(将棋)
「王」の定義と語源
文字「王」(おう, ou)は、日本語の文脈で「rei」と訳されることが多いです。この漢字は、さまざまなアジア文化において権威や力の象徴ですが、日本語においては特定の意味と語源を持っています。漢字「王」のグラフィック構成はシンプルで、3本の水平線が1本の垂直線によって交差しており、天、地、人間のつながりを象徴し、「王」という概念の重要性と中心性を際立たせています。
この言葉の発音「おう」(ou)は、漢字の典型的な二つの読み方の一つである音読みから派生しています。音読みは、漢字の元々の中国語の発音に基づいた読みであり、中国と日本の間の文化的、商業的、政治的な相互作用を通じて何世紀にもわたって日本語に統合されました。この点で、「王」はその起源および貴族制度と統治に関連した歴史的な使用を反映した読みを持っています。
「王」という言葉は、日本語の複合語にも見られ、その意味や応用を広げるのに役立ちます。例えば:
- 「王国」(おうこく, oukoku) - 意味は「王国」です。
- 「王子」(おうじ, ouji) - 翻訳すると「プリンス」です。
- 「女王」(じょおう, joou) - 「rainha」を指します。
「王」という言葉は、単なる君主の称号としてだけでなく、遺産と伝統の感覚を伴っています。日本の文化的文脈では、「王」は安定性と権威の象徴として際立ち、歴史にわたって尊重される内在的な価値を反映しています。したがって、君主制が中心的な役割を持たない現代の世界においても、「王」は日本語の言語と文化の重要な一部であり続けています。
「王」のポルトガル語訳
「王」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: 1. rei; governante; soberano; monarca; 2. rei (para jogador sênior) (shogi)
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「王」という言葉を調べることができます。
「王」の英語訳
「王」の英語での言い方:
英訳・英語: O kanji 王 (ou) significa "rei" ou "monarca". Este kanji é composto pelo radical 玉(joia) e 一 (um), simbolizando uma figura de autoridade que governa com sabedoria e riqueza. A origem deste kanji está nas antigas civilizações chinesas, onde os reis eram vistos como intermediários entre o céu e a terra. No Japão, 王é usado para descrever figuras de liderança com conotações de poder e majestade.
「王」 の書き方・書き順・画数
以下は、「王」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
王を含む言葉
以下は「王」の漢字を含む言葉です。
おうを含む言葉
以下は「おう」と似た発音の言葉です。
単語「王」を使った例文
以下に「王」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「王」の使い方:
女王は国を治める力を持っている。
Joou wa kuni wo osameru chikara wo motte iru
英語で:
The queen has the power to govern the country.
ポルトガル語で:
A rainha tem o poder de governar o país.
王女は美しいです。
Oujo wa utsukushii desu
英語で:
The princess is beautiful.
The princess is beautiful.
ポルトガル語で:
A princesa é bonita.
A princesa é linda.
国王は国を統治する責任がある。
Kokuō wa kuni o tōchi suru sekinin ga aru
英語で:
The king is responsible for governing the country.
ポルトガル語で:
O rei é responsável pelo governo do país.
王様はとても威厳がある。
Ousama wa totemo igon ga aru
英語で:
The king has a lot of dignity.
The king is very worthy.
ポルトガル語で:
O rei tem muita dignidade.
O rei é muito digno.
王子は美しい庭園を持っています。
Ōji wa utsukushii teien o motteimasu
英語で:
The prince has a beautiful garden.
ポルトガル語で:
O príncipe tem um belo jardim.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。