「特殊」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「特殊」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「特殊」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: tokushu
読み方: とくしゅ
品詞: 形容詞 (keiyoushi)
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 普通とは異なる、特別な。
定義・言葉: 特別;シングル
「特殊」の定義と語源
「特殊」(tokushu)という言葉は、様々な状況で「特別」や「特定」と翻訳されることができる日本語の用語です。この用語は二つの漢字「特」と「殊」から成り立っています。最初の漢字「特」(toku)は「特別」や「特有」を意味し、独自の特徴や際立った特性を示す言葉に一般的に使われます。二つ目の漢字「殊」(shu)は「特別」や「並外れた」という意味を持ち、他と異なる際立った質を示唆します。これらの漢字を合わせると、目立った特徴によって異なる何かを表す言葉になります。
日本語では、「特殊」という表現は単に「特別」という意味を超えた文脈でしばしば使用されます。これは、異常な属性や特性を持つ状況や物体を指すことがあります。例えば、技術的または産業的な文脈では、特定の仕様や特性を持つ機器や材料を指す可能性があります。また、社会的または心理的な文脈では、「特殊」は通常の基準や規範から逸脱する行動や状態を描写することができます。
「特殊」の起源と利用は日本の文化と歴史に深く根付いています。歴史的に、特別な特徴を持つ物体、状況、または人々を区別する必要性がこの用語の頻繁な使用につながりました。漢字の書き方も興味深いです:「特」は牛の部首「牛」を含み、多くの文脈で特別かつ価値あるものを示すことがしばしばあります。一方、「殊」は手の部首「手」を含み、特別な使用や取り扱いによって何かを特別にする行為を示している可能性があります。これらの要素の組み合わせは、特異性と区別の意味を持つ言葉を生み出します。
したがって、「特殊」という言葉を探求すると、それが「特別」を表す単なる形容詞以上のものであることがわかります。その使用は広範であり、さまざまな文脈に適用できます。産業、科学、または日常生活において、「特殊」という概念は日本の思考のさまざまな側面に浸透しており、常に異例でユニークなものを指し示しています。これは、一般的で予想されるものに挑戦する特性の文化的評価を反映しており、多様性や個性を祝っています。
「特殊」のポルトガル語訳
「特殊」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: especial; único
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「特殊」という言葉を調べることができます。
「特殊」の英語訳
「特殊」の英語での言い方:
英訳・英語: special;unique
「特殊」 の書き方・書き順・画数
以下は、「特殊」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
特殊を含む言葉
以下は「特殊」の漢字を含む言葉です。
とくしゅを含む言葉
以下は「とくしゅ」と似た発音の言葉です。
単語「特殊」を使った例文
以下に「特殊」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「特殊」の使い方:
特殊な能力を持っている。
Tokushu na nouryoku wo motte iru
英語で:
I have a special ability.
Has a special ability.
ポルトガル語で:
Eu tenho uma habilidade especial.
Tem uma habilidade especial.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の形容詞 (keiyoushi)に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも形容詞 (keiyoushi)な単語がありますので、ご覧ください。