「期」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「期」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「期」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: ki
読み方: き
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 一定の時間。
定義・言葉: 期間
「期」の定義と語源
日本語の「期」(ki)という言葉は、豊かで興味深い歴史を持っており、中国語から借用された漢字のアイデアや意味が結びついて生まれました。古典中国語では、「期」はもともと穀物用のかごを指していた「其」という部首から成り立っています。時が経つにつれて、期限や期間を意味するようになり、定義された時間の概念を含むようになりました。この意味の発展は、特定の期限や期間を示す言葉の進化にも反映されています。
「期」という漢字は、多くの表現や複合語で重要な役割を果たしています。最も一般的な意味の中には、「期間」、「期限」、および「時代」が含まれます。しばしば、例えば「期間」(kikan)という言葉に見られるように、「時間の間隔」を意味する複合語に使われ、「期限」(kigen)という言葉は「締切」や「デッドライン」を指します。さまざまな文脈での漢字の使用は、予定や約束を計画することから、仕事や学業の重要な期限を管理することまで、さまざまな状況における時間的関係についての貴重な情報を提供します。
漢字「期」の日本語での使用は、時間的な範囲に限定されません。それはまた、「期待」(kitai)という言葉に見られるように、期待や予測に関わる文脈でも現れ、「希望」や「期待」の概念に結びついています。この文脈では、時間に関連するだけでなく、将来のプロセスやイベントのポジティブな結末への期待感を伴った意味も持っています。漢字「期」の多様な意味や使い方は、日本の言語文化の中でのその多様性を示しており、時間、期日、期待の概念が社会や日常のコミュニケーションの中でどのように絡み合っているかを反映しています。
「期」のポルトガル語訳
「期」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: Período de tempo
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「期」という言葉を調べることができます。
「期」の英語訳
「期」の英語での言い方:
英訳・英語: period;time
「期」 の書き方・書き順・画数
以下は、「期」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
期を含む言葉
以下は「期」の漢字を含む言葉です。
きを含む言葉
以下は「き」と似た発音の言葉です。
単語「期」を使った例文
以下に「期」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「期」の使い方:
私のパスポートは有効期限が切れています。
Watashi no pasupōto wa yūkō kigen ga kirete imasu
英語で:
My passport is expired.
My passport has expired.
ポルトガル語で:
Meu passaporte está vencido.
Meu passaporte expirou.
消耗品は定期的に補充する必要があります。
Shoumouhin wa teikiteki ni hokan suru hitsuyou ga arimasu
英語で:
Consumable items need to be replenished regularly.
Consumables must be replenished regularly.
ポルトガル語で:
Os itens consumíveis precisam ser reabastecidos regularmente.
Os consumíveis devem ser reabastecidos regularmente.
期限までに提出してください。
Kigen made ni teishutsu shite kudasai
英語で:
Please submit by the deadline.
Please submit by the deadline.
ポルトガル語で:
Por favor, envie até o prazo limite.
Por favor, envie até o prazo.
期日までに提出してください。
Kijitsu made ni teishutsu shite kudasai
英語で:
Please submit by the due date.
ポルトガル語で:
Por favor, envie até a data de vencimento.
周期は定期的に繰り返されます。
Shuuki wa teikiteki ni kurikaesaremasu
英語で:
The cycles repeat regularly.
The cycle is repeated regularly.
ポルトガル語で:
Os ciclos se repetem regularmente.
O ciclo é repetido regularmente.
人生は予期せぬ方向に転じることがある。
Jinsei wa yokisenu houkou ni tenjiru koto ga aru
英語で:
Life can change direction unexpectedly.
Life can turn in an unexpected direction.
ポルトガル語で:
A vida pode mudar de direção de forma inesperada.
A vida pode se transformar em uma direção inesperada.
この事故の発生は予期せぬものでした。
Kono jiko no hassei wa yokisenu mono deshita
英語で:
The occurrence of this accident was unexpected.
The occurrence of this accident was unexpected.
ポルトガル語で:
A ocorrência deste acidente foi inesperada.
A ocorrência deste acidente foi inesperada.
このクーポンは有効期限が切れています。
Kono kuupon wa yuukou kigen ga kirete imasu
英語で:
This coupon is out of date.
This coupon has expired.
ポルトガル語で:
Este cupom está fora do prazo de validade.
Este cupom expirou.
この時期は花粉症がひどいです。
Kono jiki wa kafunshou ga hidoi desu
英語で:
This time
Right now hay fever is terrible.
ポルトガル語で:
Nesta época
Neste momento, a febre do feno é terrível.
予期せぬ出来事が起こった。
Yoki senu dekigoto ga okotta
英語で:
An unexpected event occurred.
An unexpected event happened.
ポルトガル語で:
Um evento inesperado ocorreu.
Um evento inesperado aconteceu.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。