「把握」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「把握」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「把握」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: haaku
読み方: はあく
品詞: 名詞
L: Campo não encontrado.
意味: 理解すること。
定義・言葉: 理解すること。キャッチ;理解
言い換え・類語: 掌握; 理解; 把持; 把握する; 把握力
「把握」の定義と語源
「つかむ」は「つかむ」または「しっかりと握る」を意味する日本語です。 「握る」または「ハンドル」を意味する「握」と、「つかむ」または「絞る」を意味する「握」の2つの漢字で構成されています。この言葉は、何かを制御したり理解したりするという考えを表現するためによく使用されます。たとえば、「把握する」は「しっかりと把握する」または「完全に制御する」という意味です。「把握」のポルトガル語訳
「把握」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: compreender; pegam; compreensão
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「把握」という言葉を調べることができます。
「把握」の英語訳
「把握」の英語での言い方:
英訳・英語: grasp;catch;understanding
「把握」 の書き方・書き順・画数
以下は、「把握」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
把握を含む言葉
以下は「把握」の漢字を含む言葉です。
はあくを含む言葉
以下は「はあく」と似た発音の言葉です。
単語「把握」を使った例文
以下に「把握」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「把握」の使い方:
実情を把握する必要があります。
Jitsujou wo haaku suru hitsuyou ga arimasu
英語で:
It is necessary to understand the real situation.
It is necessary to understand the real situation.
ポルトガル語で:
É necessário compreender a situação real.
É necessário entender a situação real.
把握することが重要です。
Hawaku suru koto ga juuyou desu
英語で:
It is important to have a firm understanding.
It's important to understand.
ポルトガル語で:
É importante ter uma compreensão firme.
É importante entender.
現在の状況を把握する必要があります。
Genzai no jōkyō o haaku suru hitsuyō ga arimasu
英語で:
You need to understand the current situation.
ポルトガル語で:
Você precisa entender a situação atual.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。
FAQ
![把握](https://skdesu.com/nihongoimg/5085-5383/206.png)