「戻る」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「戻る」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「戻る」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: modoru

読み方: もどる

品詞: 名詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

戻る

意味: 元の場所や状態に戻ること。

定義言葉: 戻って来て;引き返す

「戻る」の定義と語源

戻る(もどる、modoru)の語源は、古い日本語の「戻る」に由来し、物事が元の状態や場所に戻ることを意味します。この言葉は、何かが再び戻る、または戻ってくるという意味合いを持っています。表現としては、人や物が離れた後に元の位置に戻ることを示す際に使われます。

単語「戻る」は、単一の漢字「戻」から成り立っています。この漢字は、「戸」という部首を含んでおり、「戸」は「ドア」を意味し、戻るまたは再入場の概念を示唆しています。これは、出発点や以前の状態に戻る行動を象徴しています。日本語の書き方は、しばしばこのようなシンボルを利用して、シンプルで力強い象徴を通じて複雑な概念を表現します。

「戻る」という言葉の定義と使用法。

「戻る」(modoru)は「戻る」、「回帰する」、「復帰する」を意味する他動詞です。日常的な使用において、この表現は非常に多用途であり、特定の文脈において適用できます。例えば、場所に戻る、以前の状態に戻る、あるいは状況を逆転させるといった場面で使われます。旅行のシナリオや、誰かが家に戻るとき、または状況が以前のように戻るときによく耳にする言葉です。

「戻る」の文化的影響と起源

日本文化では、初期の状態に戻るという概念は非常に強く存在し、自己反省やバランスの考えと頻繁に関連づけられています。この文化的な考え方は、日常的な言葉の使い方に影響を与え、単なる物理的な移動の変化以上の深い意味を与えている可能性があります。さらに、文学や芸術作品において「戻る」という行為は、しばしば後悔、学び、個人的成長のテーマを反映し、文脈が厳密に文字通りのものを超えた追加の意味の層を「戻る」に与えています。

「戻る」のポルトガル語訳

「戻る」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: para voltar; retornar

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「戻る」という言葉を調べることができます。

「戻る」の英語訳

「戻る」の英語での言い方:

英訳・英語: to turn back;to return

「戻る」 の書き方・書き順・画数

以下は、「戻る」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

戻るを含む言葉

以下は戻るの漢字を含む言葉です。

もどるを含む言葉

以下は「もどる」と似た発音の言葉です。

単語戻るを使った例文

以下に戻るを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

戻る」の使い方:

都会での生活は忙しいです。

Tokai de no seikatsu wa isogashii desu

英語で:

Life in the city is hectic.

City life is busy.

ポルトガル語で:

A vida na cidade é agitada.

A vida na cidade está ocupada.

幼児は未来の希望です。

Yōji wa mirai no kibō desu

英語で:

Children are the hope of the future.

Babies are the future hope.

ポルトガル語で:

As crianças são a esperança do futuro.

Os bebês são a esperança futura.

このプロジェクトの規模は大きすぎる。

Kono purojekuto no kibo wa ookisugiru

英語で:

The size of this project is too big.

The size of this project is very large.

ポルトガル語で:

O tamanho deste projeto é grande demais.

O tamanho deste projeto é muito grande.

この実験は成功するかどうかわからない。

Kono jikken wa seikō suru ka dō ka wakaranai

英語で:

I don't know if this experiment will be successful.

I don't know if this experiment would be successful.

ポルトガル語で:

Não sei se este experimento será bem-sucedido.

Não sei se esse experimento seria bem -sucedido.

原典は古代の重要な文書です。

Genten wa kodai no juuyou na bunsho desu

英語で:

The original is an important document from ancient times.

ポルトガル語で:

O original é um documento importante dos tempos antigos.

原点に戻ろう。

Genten ni modorou

英語で:

Let's go back to the origin.

ポルトガル語で:

Vamos voltar à origem.

官庁は政府の中枢機関です。

Kanchō wa seifu no chūsō kikan desu

英語で:

The government is a central government agency.

ポルトガル語で:

O governo é uma agência central do governo.

私の語彙はまだまだです。

Watashi no goi wa mada mada desu

英語で:

My vocabulary is still insufficient.

My vocabulary is still far away.

ポルトガル語で:

Minha vocabulário ainda é insuficiente.

Meu vocabulário ainda está longe.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

戻る