「差し支え」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「差し支え」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「差し支え」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: sashitsukae
読み方: さしつかえ
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 何かを妨げること。ばかげた理由によって妨げられること。
定義・言葉: 障害;障害
「差し支え」の定義と語源
語源と構成
「差し支え」という表現は、二つの漢字「差」(さ)と「支」(し)から成り立っています。最初の漢字「差」は「違い」や「間隔」という意味を持っています。一方、二つ目の漢字「支」は「枝」や「支え」として訳することができます。これらの文字が結びつくことで、日本語では多くの場合、単なる部分の合計を超えた意味を持つ用語が生まれます。歴史的には、「違い」と「支え」という関係は、障害や妨げとして理解され、この言葉の現在の意味とも合致しています。
定義と使用
実際、「差し支え」(sashitsukae)は「異議」、「妨げ」または「問題」を意味します。これは通常、何かが不都合でないか有害でないことを表現するために、フォーマルで丁寧な文脈で使用されます。例えば、「差し支えなければ」(sashitsukae nakereba)という表現は「問題がなければ」という意味で聞かれることがよくあります。この丁寧な表現方法は、日本の文化に深く根付いており、社会的な関係における敬意と調和を重視しています。
雇用の文脈と歴史
用語は、企業や正式なコミュニケーションにおいて際立っており、ヒエラルキーや対人関係への敬意が最も重要です。歴史的に見ると、「差し支え」は日本の伝統的な商習慣や慣習の影響を受けている可能性があり、交渉時に良好な関係とマナーを維持することが、対立を避け相互の信頼を保つために重要でした。今日では、この表現は依然として正式な文書やデリケートさや理解を要する議論において重要な役割を果たしています。
職場環境での重要性に加えて、「差し支え」は日常の文脈でも重要であり、他者への尊重と配慮の文化的強調を反映しています。このニュアンスは、他者に「障害」を生じさせないようにし、調和のとれた流れるような共存を維持するという言葉の中心的なポイントを強調しています。
「差し支え」のポルトガル語訳
「差し支え」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: obstáculo; entrave
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「差し支え」という言葉を調べることができます。
「差し支え」の英語訳
「差し支え」の英語での言い方:
英訳・英語: hindrance;impediment
「差し支え」 の書き方・書き順・画数
以下は、「差し支え」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
差し支えを含む言葉
以下は「差し支え」の漢字を含む言葉です。
さしつかえを含む言葉
以下は「さしつかえ」と似た発音の言葉です。
単語「差し支え」を使った例文
以下に「差し支え」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「差し支え」の使い方:
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。