「名」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「名」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「名」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: na

読み方:

品詞: 名詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

意味: 人やものについて、他と区別するために用いる語。

定義言葉: 名前;評判

「名」の定義と語源

この「名前」という日本語の言葉は「名」(na)です。この漢字は、二つの関連する要素「夕」(yuu)、「口」(kuchi)を組み合わせたものに由来しています。「夕」は「夜」を意味し、「口」は「口」を意味します。歴史的に、これは夜に人々を名前で呼ぶ習慣を示唆しています。この日本語の漢字は重要で、個人の名前にとどまらず、名声や評判を示す熟語にも出現します。

漢字「名」にはいくつかの読み方があり、最も一般的なものは訓読みである「な」(na)と音読みである「メイ」(mei)です。「な」は名前や公式文書で頻繁に使用される一方、「メイ」は「有名」(yuumei)のように「有名」という意味の複合語や、「名字」(myouji)のように「姓」という意味の単語で見られます。この多様性により、「名」は日本語で広く使用され、認識されている漢字となっています。

一般的な使い方に加えて、この言葉とその派生語は文化的に重要な役割を果たしています。日本では、子供に名前を付けることは大きな重要性と象徴性を持つイベントです。選ばれた名前は、子供に対する望ましい質や願望だけでなく、文化的価値や家族の伝統も反映しています。このように、漢字「名」は単なる識別の機能を超え、個人とその文化的アイデンティティの深いつながりを提供します。

要するに、「名」は言語的にも文化的にも非常に重要な漢字です。その豊かな語源と多様な使用は、日本社会におけるコミュニケーションと個人のアイデンティティにおける中心的な役割を示しています。

「名」のポルトガル語訳

「名」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: nome; reputação

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「名」という言葉を調べることができます。

「名」の英語訳

「名」の英語での言い方:

英訳・英語: name;reputation

「名」 の書き方・書き順・画数

以下は、「名」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

を含む言葉

以下はの漢字を含む言葉です。

を含む言葉

以下は「」と似た発音の言葉です。

単語を使った例文

以下にを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

」の使い方:

私の本名は山田太郎です。

Watashi no honmyou wa Yamada Taro desu

英語で:

My real name is Yamada Taro.

My real name is Taro Yamada.

ポルトガル語で:

Meu nome verdadeiro é Yamada Taro.

Meu nome verdadeiro é Taro Yamada.

宛名を書いてください。

Atena wo kaite kudasai

英語で:

Please write the recipient.

Please write the address.

ポルトガル語で:

Por favor, escreva o destinatário.

Por favor, escreva o endereço.

名残惜しいですね。

Nagori oshii desu ne

英語で:

It's a shame this has to end.

Sorry.

ポルトガル語で:

É uma pena que isso tenha que acabar.

Desculpe.

仮名を勉強するのは楽しいです。

Kana wo benkyou suru no wa tanoshii desu

英語で:

Learning kana is fun.

It's fun to study Kana.

ポルトガル語で:

Aprender kana é divertido.

É divertido estudar Kana.

仮名遣いは日本語の重要な要素です。

Kanazukai wa nihongo no juuyou na youso desu

英語で:

Japanese spelling is an important element of the Japanese language.

The passive noun is an important factor in Japanese.

ポルトガル語で:

A ortografia japonesa é um elemento importante do idioma japonês.

O nome passivo é um fator importante em japonês.

ダース・ベイダーはスター・ウォーズの有名なキャラクターです。

Dāsu Beidā wa Sutā Wōzu no yūmei na kyarakutā desu

英語で:

ダース・ベイダーはスター・ウォーズの有名なキャラクターです。

Darth Vader is a famous character from Star Wars.

ポルトガル語で:

Darth Vader é um personagem famoso de Star Wars.

Darth Vader é um personagem famoso de Guerra nas Estrelas.

この欄には名前を書いてください。

Kono ran ni wa namae wo kaite kudasai

英語で:

Please write your name in this field.

Write the name in this column.

ポルトガル語で:

Por favor, escreva seu nome neste campo.

Escreva o nome nesta coluna.

この町にはたくさんの名所があります。

Kono machi ni wa takusan no meisho ga arimasu

英語で:

There are many famous places in this city.

There are many famous places in this city.

ポルトガル語で:

Há muitos lugares famosos nesta cidade.

Existem muitos lugares famosos nesta cidade.

この料理は名人の手によって作られました。

Kono ryōri wa meijin no te ni yotte tsukuraremashita

英語で:

This dish was made by a master chef.

This dish was made by the master.

ポルトガル語で:

Este prato foi feito por um chef mestre.

Este prato foi feito pelo mestre.

この小説は名作だと思います。

Kono shousetsu wa meisaku da to omoimasu

英語で:

I think this novel is a masterpiece.

I think this novel is a masterpiece.

ポルトガル語で:

Eu acho que este romance é uma obra-prima.

Eu acho que este romance é uma obra -prima.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

名