「制約」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「制約」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「制約」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: seiyaku
読み方: せいやく
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: ある物事に対して設けられた条件や規則。
定義・言葉: 制限;制限;状態;制限
「制約」の定義と語源
制約(せいやく)のエティモロジーは、「制」と「約」の二つの漢字に由来しています。「制」は制御や管理を意味し、「約」は約束や制限を意味します。そのため、「制約」は一般的に「制限する約束」や「ルールによる制御」といった意味を持ちます。
日本語の「制約」という言葉は、二つの漢字「制」と「約」で構成されています。最初の漢字「制」(せい)は「コントロール」や「規制」と訳されることがあり、制約や秩序の維持に関連しています。二つ目の漢字「約」(やく)は通常「約束」や「おおよそ」という意味ですが、「制約」の文脈では制限や限界の概念を含みます。これらの漢字を合わせると、「制約」という用語が生まれ、これは「コントロールまたは合意によって課された制限」や「制約」と理解できます。
「制約」(seiyaku) の定義と使用法
「制約」という表現は、行動、可能性、または振る舞いを制限する条件や制約を説明するために使用されます。社会やビジネスでは、特定のルールや規制がそのような制約を課す状況がよく見られ、この用語はこれらの状況を説明するのに適しています。「制約」の概念は、特定の条件に直面したときに誰かが何をできるかについての非公式な会話や、企業または法的なルールに関するより正式な議論など、さまざまな文脈に適用できます。
「制約」の起源と歴史的応用
歴史的に、「制約」という概念は日本文化に深い根を持ち、個人の自由と集団のニーズの間のバランスが非常に重視されています。世紀を経て、家族の規範や地域の伝統によって課せられる社会的制約は、コミュニティの調和を保つ方法として見なされてきました。現代では、「制約」は社会的文脈だけでなく、デバイスやソフトウェアの制限を指す技術的環境でも見られます。
「制約」のポルトガル語訳
「制約」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: limitação; restrição; condição; restrições
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「制約」という言葉を調べることができます。
「制約」の英語訳
「制約」の英語での言い方:
英訳・英語: limitation;restriction;condition;constraints
「制約」 の書き方・書き順・画数
以下は、「制約」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
制約を含む言葉
以下は「制約」の漢字を含む言葉です。
せいやくを含む言葉
以下は「せいやく」と似た発音の言葉です。
単語「制約」を使った例文
以下に「制約」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「制約」の使い方:
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。