「出社」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「出社」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「出社」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: shusha
読み方: しゅっしゃ
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 会社や組織に出勤すること。
定義・言葉: 到着(仕事などで国に到着)
「出社」の定義と語源
語源と起源
言葉「出社」は二つの漢字から成り立っています。最初の「出」は「出る」や「現れる」という意味を持ち、二つ目の「社」は通常「会社」、「神社」または「社会」を指します。合わせて、これは「仕事に行く」または「オフィスに報告する」という意味の用語を形成します。移動と場所という二つのアイデアが結びついて、現代の労働生活の特定の概念を創出する様子は興味深いです。
定義と使用
「出社」は、職場環境で会社に行くことや存在することを示すために使用されます。多くの企業シナリオにおいて、この用語は従業員が物理的に職場に出席することが期待されることを表現するために重要です。特にリモートワークがまだ主流ではない文化において特に関連性があります。この表現は、オフィスのルーチンや対面会議に関わる専門家の日常で特に重要性を増します。
社会文化的影響
「出社」という概念は、多くの国の労働文化に密接に関連しており、オフィスに物理的に出社することは、献身とコミットメントの象徴と見なされています。リモートワークやコミュニケーション技術の発展に伴い、この言葉の使用は「在宅勤務」(zaitaku kinmu、在宅勤務)などの用語と対比され、世界の労働ダイナミクスの変化を反映しています。
さらに、関連する表現においては「出社時間」(shusha jikan、「出社日」(shusha biのような言葉のバリエーションが見られます。これらは「出社時間」は「仕事に到着する時間」、また「出社日」は「オフィスに行く日」を指します。これらのバリエーションは、日本語が伝統的な用語を新しい慣行や文脈に適応させる柔軟性を示しています。
「出社」のポルトガル語訳
「出社」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: chegada (em um país no trabalho etc.)
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「出社」という言葉を調べることができます。
「出社」の英語訳
「出社」の英語での言い方:
英訳・英語: arrival (in a country at work etc.)
「出社」 の書き方・書き順・画数
以下は、「出社」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
出社を含む言葉
以下は「出社」の漢字を含む言葉です。
しゅっしゃを含む言葉
以下は「しゅっしゃ」と似た発音の言葉です。
単語「出社」を使った例文
以下に「出社」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「出社」の使い方:
今日は出社しなければなりません。
Kyou wa shussha shinakereba narimasen
英語で:
Today I have to go to work.
I have to go to work today.
ポルトガル語で:
Hoje eu tenho que ir trabalhar.
Eu tenho que ir trabalhar hoje.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。