「事態」意味・辞書・多言語・書き方・読み方
このページでは、日本語の単語 「事態」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「事態」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。
ロマ寺: jitai
読み方: じたい
品詞: 名詞
L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]
意味: 状況や状態。物事のありさまや具体的な状態のことを指す。
定義・言葉: 状況;現在の状況。状況
「事態」の定義と語源
日本語の「事態」(じたい)は、二つの漢字「事」と「態」で構成されています。最初の「事」(じ)は「事柄」「物事」または「出来事」を意味します。この漢字はしばしば行動や出来事に関連付けられます。一方、二つ目の「態」(たい)は「状態」「状況」または「態度」を指します。合わせて、「事態」という用語は、特定の文脈における「状況」や「事の状態」を表すのに使われます。
日本語では、「事態」という言葉は、経済状況や社会に影響を与える重大なイベントについて議論する際の正式なスピーチや深刻なコンテキストでよく使われます。これらの二つの漢字の組み合わせは、単にイベントを描写する以上の意味を持ち、特定のイベントがどのような形や状態にあるかを強調します。例えば、危機的な状況では、「事態」を使って、物事がその危機的なポイントにどのように展開してきたかを強調することができます。
「事態」 の歴史的起源は、この言葉をよりよく理解するための重要な要素をもたらします。 「事」は古代中国の文献に見られ、人間の行動や日常活動の表現に深い根を持っています。一方、「態」は何かの外観や姿勢に関連しており、それがどのように認識または体験されるかを含んでいます。したがって、スピーチで「事態」を使用することは、単に事実の状況を伝えるだけでなく、特定の出来事の認識や現在の状態も伝えるのです。
「事態」を正しい文脈で理解することは重要であり、特にニュースや報告の状況では状況の正確さが不可欠です。さらに、英語の「state of affairs」という用語と同様に、「事態」は出来事のマクロな視点を含み、単に発生したことだけでなく、関与する複雑さやニュアンスも詳細に説明します。この用語の語源と使用法を知ることで、日本語の理解が深まり、進化する世界を描写するためのアプローチをより豊かにすることができます。
「事態」のポルトガル語訳
「事態」のポルトガル語での言い方:
ポルトガル語の訳と意味: situação; estado atual de coisas; circunstâncias
こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「事態」という言葉を調べることができます。
「事態」の英語訳
「事態」の英語での言い方:
英訳・英語: situation;present state of affairs;circumstances
「事態」 の書き方・書き順・画数
以下は、「事態」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数
事態を含む言葉
以下は「事態」の漢字を含む言葉です。
じたいを含む言葉
以下は「じたい」と似た発音の言葉です。
単語「事態」を使った例文
以下に「事態」を使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!
「事態」の使い方:
事態は深刻です。
Jitai wa shinkoku desu
英語で:
The situation is serious.
ポルトガル語で:
A situação é grave.
緊急事態には迅速な対応が必要です。
Kinkyū jitai ni wa jinsoku na taiō ga hitsuyō desu
英語で:
In emergency situations
Emergency situations require immediate response.
ポルトガル語で:
Em situações de emergência
Situações de emergência requerem resposta imediata.
もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。
他の名詞に類似する言葉
私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。