「つい」意味辞書・多言語・書き方読み方

このページでは、日本語の単語 「つい」 の意味や語源や読み方と使い方など、その上に、色々な言語の和訳、英語とポルトガル語について学ぶことが出来る。「つい」の正しい書き方と書き順、画数についても見ていきます。類語や例文もご紹介します。

ロマ寺: tsui

読み方: つい

品詞: 名詞

L: [json origem="palavra" campo="jlpt"]

つい

意味: 引力や誘惑に負けて間違ったことをしてしまいそうになること。

定義言葉: ちょうど今);かなり近いです);思わず;無意識のうちに。間違って;自分のより良い判断に反する

「つい」の定義と語源

日本語の「つい」(tsui)は、主に副詞として使われ、日常的な使用において興味深い含みを持っています。西洋の言語におけるその最も一般的な翻訳の一つは、何かが「うっかり」または「意図せず」に起こるまたは行われる行為を指します。この用語は、行われた行動が計画されたり意図されたものではなく、ほぼ衝動的に起こったことを含意しています。

「つい」(tsui)の語源には明確で独特な起源はないものの、行動における即時性や近接性の概念に広く関連付けられています。この表現は、何かがついに起こった、または自動的に起こりそうだったという感覚を伝えます。そのため、意図や配慮が議論される文脈において特に有用であり、潜在的または自然な行為の概念と密接に結びついています。

日常的に「つい」を使用することは、過剰に食べたり、不注意に物を忘れたりする習慣について話すときに、さまざまな状況で感じられます。この文脈で、この用語は繰り返しの行動としばしば自発的な行動の人間的な性質を反映しているため、重要性を持ちます。同様に、完全な意識や意図なしに行った行動についての後悔を表現するためにも使用されることがあります。

「つい」という言葉は、さまざまなバリエーションと文脈的な意味合いを持っており、日本語が一見シンプルな言葉にどう多くのニュアンスを集中させるかの魅力的な例です。その使用は単なる時間的な近接を示すだけでなく、人間の衝動と日常の行動におけるその結果に関する意味の層を導入します。

「つい」のポルトガル語訳

「つい」のポルトガル語での言い方:

ポルトガル語の訳と意味: apenas (agora); bastante (próximo); involuntariamente; inconscientemente; por engano; contra o melhor julgamento de alguém

こちらのサイトのメニューから言語を変更するだけで、ドイツ語、スペイン語、フランス語、イタリア語、タイ語、アラビア語など、さまざまな言語で「つい」という言葉を調べることができます。

「つい」の英語訳

「つい」の英語での言い方:

英訳・英語: just (now);quite (near);unintentionally;unconsciously;by mistake;against one's better judgement

「つい」 の書き方・書き順・画数

以下は、「つい」という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数

ついを含む言葉

以下はついの漢字を含む言葉です。

ついを含む言葉

以下は「つい」と似た発音の言葉です。

単語ついを使った例文

以下についを使った例文をいくつか示します。英語とポルトガル語の翻訳も付けています。日本語の文章!

つい」の使い方:

主観に基づいて判断する。

Shukan ni motodzuite handan suru

英語で:

Decide based on subjective point of view.

Judgment based on subjectivity.

ポルトガル語で:

Decidir com base no ponto de vista subjetivo.

Julgamento baseado na subjetividade.

毛は私の服についています。

Ke wa watashi no fuku ni tsuite imasu

英語で:

There is hair on my clothes.

The hair is on my clothes.

ポルトガル語で:

Há pelos em minhas roupas.

O cabelo está nas minhas roupas.

学説に基づいて研究を進める。

Gakusetsu ni motozuite kenkyuu wo susumeru

英語で:

学術理論に基づいて研究を進めます。

Provide theory-based research.

ポルトガル語で:

Prossiga com pesquisas baseadas na teoria acadêmica.

Fornecer pesquisas baseadas na teoria.

夜明けが近づいている。

Yoake ga chikadzuite iru

英語で:

Dawn is approaching.

ポルトガル語で:

O amanhecer está se aproximando.

事柄について話し合いましょう。

Jigara ni tsuite hanashi aimashou

英語で:

Let's discuss the matter.

Let's talk about things.

ポルトガル語で:

Vamos discutir sobre o assunto.

Vamos falar sobre as coisas.

この仕事はきついです。

Kono shigoto wa kitsui desu

英語で:

This work is difficult.

ポルトガル語で:

Este trabalho é difícil.

この問題について論じる必要がある。

Kono mondai ni tsuite ronjiru hitsuyou ga aru

英語で:

It is necessary to discuss this problem.

It is necessary to discuss this problem.

ポルトガル語で:

É necessário discutir este problema.

É necessário discutir esse problema.

ついに夢が叶った。

Tsuini yume ga kanatta

英語で:

Finally my dream came true.

The dream finally came true.

ポルトガル語で:

Finalmente meu sonho se realizou.

O sonho finalmente se tornou realidade.

傷ついた心は癒えるまで時間がかかる。

Kizutsuita kokoro wa ieru made jikan ga kakaru

英語で:

A wound to the heart takes time to heal.

A wounded heart takes time to heal.

ポルトガル語で:

Uma ferida no coração leva tempo para cicatrizar.

O coração ferido leva tempo para curar.

期限が近づいている。

Kigen ga chikadzuite iru

英語で:

The deadline is approaching.

ポルトガル語で:

O prazo está se aproximando.

もしメニューから他の言語にアクセスすれば、そのページでは日本語の各単語の翻訳も目的言語に表示されます。

私たちの辞書には、他にも名詞な単語がありますので、ご覧ください。

つい