Arti habuku [省く] dalam Bahasa Jepang

省く
はぶく
Romaji: habuku N5

Apa arti 省く?

Terjemahan dan Arti

menghilangkan, mengurangi, mengecualikan, menghemat

Definisi

省く berarti menghilangkan bagian yang tidak diperlukan. Secara inti, tindakan ini menyederhanakan proses atau materi dengan mengeluarkan elemen yang tidak wajib, sehingga lebih efisien.

Tipe

kata kerja (動詞, 五段)

Urutan Goresan

Arti

  • menghilangkan bagian yang tidak perlu dalam teks, rencana, atau langkah kerja
  • menghemat waktu, biaya, atau tenaga dengan menghindari unsur yang tidak wajib
  • mengurangi detail saat menulis atau berbicara agar fokus pada inti
  • mereduksi langkah-langkah yang berlebihan untuk efisiensi proses

Etimologi

kun’yomi はぶく (habuku) berkembang sebagai bentuk kata kerja pada kanji 省; perubahan fonetik ini mengikuti pola konversi bunyi umum Jepang, sehingga makna inti menggabungkan konsep menghemat dan menghilangkan.

Asal

Secara historis, penggunaan省く telah ada dalam bahasa Jepang klasik dan tetap umum dalam bahasa Jepang modern. Kata kerja ini sering muncul dalam teks administrasi, dokumentasi, dan tulisan naratif untuk menunjukkan penyederhanaan atau penghematan, serta pada konteks sehari-hari untuk menggambarkan tindakan menyingkirkan hal-hal yang tidak diperlukan.

Komposisi

  • : makna inti menyederhanakan, mengurangi, menghemat; ketika digabung dengan akhiran く membentuk verba untuk tindakan menghilangkan bagian yang tidak perlu.

Penggunaan

Digunakan dalam situasi formal maupun kasual untuk menyatakan menghilangkan bagian yang tidak penting. Umumnya mengikuti objek dengan partikel を atau dalam bentuk frasa seperti menghilangkan detail. Bentuk konjugasinya beragam sesuai tense:省く, 省かない, 省きます; dipakai bersama frasa terkait seperti menghemat waktu, biaya, atau tenaga.
💡 Tips
Bayangkan省 sebagai pintu yang menutup bagian-bagian yang tidak perlu, sehingga alur kerja menjadi lebih singkat dan efisien.

Variasi

  • 省く (habuku) — menghilangkan
  • 省略する (shouryaku suru) — meringkas, menghilangkan detail
  • 削る (kezuru) — menghapus potongan fisik atau figuratif
  • 排除する (haijo suru) — mengecualikan
  • 含める (fukumeru) — antonim: memasukkan
省く