Arti genkan [玄関] dalam Bahasa Jepang
玄関
げんかん
Romaji: genkan
N5
Apa arti 玄関?
Terjemahan dan Arti
pintu masuk rumah, ambang pintu rumah
Definisi
玄関 berarti area masuk rumah Jepang yang berfungsi sebagai batas antara luar dan dalam; di genkan orang biasanya melepas sepatu sebelum melangkah ke ruang utama rumah, dengan lantai sedikit lebih rendah daripada lantai dalam.
Tipe
kata benda (名詞)
Urutan Goresan
Arti
- Ruang transisi di rumah Jepang antara luar dan dalam, tempat melepas sepatu.
- Istilah umum untuk pintu masuk utama bangunan; sering dipakai untuk menyebut gerbang masuk rumah secara formal.
- Konsep etiket masuk, termasuk membantu tamu melangkah ke area dalam setelah melepas alas kaki.
Etimologi
玄 (gen) dan 関 (kan) adalah kanji yang diadopsi dari bahasa Tionghoa; pembacaan Jepang on’yomi membentuk kata gabungan ini, mencerminkan adaptasi bunyi saat kanji digabungkan untuk makna baru.
Asal
Genkan muncul pada rumah tradisional Jepang (minka) dan menjadi bagian penting arsitektur sejak periode Edo; konsep melepas sepatu di area transisi ini tetap relevan dalam rumah modern.
Komposisi
- 玄: makna inti misteri, kedalaman; sering dipakai untuk unsur yang tersembunyi atau mendalam.
- 関: makna berkaitan dengan gerbang, batas, atau hambatan; memberi nuansa penjagaan transisi.
- Gabungannya membentuk arti ambang masuk rumah, yakni tempat transisi antara luar dan dalam.
Penggunaan
Digunakan untuk menggambarkan ruang transisi di pintu masuk rumah; digunakan dalam desain interior, percakapan sehari-hari, dan konteks etiquette tamu; gaya penggunaan cenderung formal di konteks rumah tangga dan budaya.
💡 Tips
Mnemonic: bayangkan genkan sebagai gerbang kecil yang melindungi kedalaman rumah; gen = misteri, kan = gerbang, jadi genkan adalah gerbang ke kedalaman rumah.
Variasi
- 玄関, genkan — area transisi di rumah, pintu masuk utama.
- 入口, iriguchi — pintu masuk secara umum; lebih netral untuk bangunan lain.
- 玄関口, genkangkō — pintu masuk utama atau ambang gerbang rumah.
- 玄関前, genkan-mae — area di depan pintu masuk.

