La palabra 通り (toori) es un sustantivo adverbial, que también se puede usar como contador y como lugar. Esta palabra puede traducirse literalmente como calle, avenida, camino.
Toori también puede referirse al tráfico de la calle, flujo (de aire, agua), transmisión, alcance, fama, reputación, comprensión, etc. Combinando la palabra 通り (toori) con otras palabras puede tener significados completamente diferentes.
Índice de Conteúdo
Oraciones de ejemplo
Ahora veamos algunas frases en la práctica:
私は今回は自分の思い通りにするつもりだ。
Yo planeo actuar según mis propios pensamientos esta vez.
En este momento buscaré mi propio camino
彼女は僕をちらりとも見ずに通り過ぎた。
Ella pasó por delante de mí sin siquiera mirarme.
Pasó de largo y sin mirarme.
彼の家は通りの向こう側にあります。
Su casa está al otro lado de la calle.
Tu casa está al otro lado de la calle.
彼はいつも時間通りに来る。
Él siempre llega puntualmente.
Siempre llega a tiempo.
思い通りに行けるのさ。
Puedo ir por Omoidōri.
Puedes ir como quieras.
うん、僕もその通りだと思うよ。
Hum. Yo también pienso así.
Yo también pienso así.
君は私がすすめる通りにするほうがよい。
Tú debes hacer lo que yo te sugiero.
Será mejor que hagas lo que te sugiero.
私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。
Watashitachi no kisha wa nagai ton'neru o tōrinuketa.
El tren atravesó un largo túnel.
Video aula
Para concluir el artículo dejaremos una videolección impartida por el sensei Luiz Rafael, mostrando y explicando algunas frases que utilizan 通り (toori).
Frases de video:
私は通りすがりの旅人です。
Yo soy un viajero solitario.
Soy un viajero de paso.
- 私(わたし):eu
- 通りすがり (とおりすがり) : de pasada
- 旅人(たびびと):viajante
全くその通りです。
Mattaku sonotōridesu.
¡Es absolutamente correcto!
- 全く (まったく) : absolutamente / completamente
- その通り (そのとおり) : es correcto / de esa manera
言うとおりにして。
Iutōri ni shite.
Haz lo que te dijeron.
- 言うとおり (いうとおり) : como se dice
- にする : decide hacerlo
お母さんは森を通り抜けた。
La traducción al español de la frase en portugués es la siguiente: "La madre atravesó el bosque".
Mi madre pasó por el bosque.
- お母さん(おかあさん):mãe
- 森(もり):floresta
- 通り抜ける (とおりぬける) : pasar / cruzar / adelantar
Espero que te haya gustado el artículo, compártelo con amigos y deja tus comentarios, frases y explicaciones!