Kokuji - Kanji inventado por los japoneses

Creo que la mayoría de la gente aquí sabe que los kanji (ideogramas) que usan los japoneses en su idioma provienen de China. Pero hay algunos kanji que fueron inventados por los japoneses, se llaman Kokuji (国字) que puede traducirse literalmente como personajes nacionales. En este artículo vamos un poco de estos kanji japoneses.

los Kokuji se crean a través de la combinación de componentes existentes (radicales), no se sabe con certeza cuántos Kokuji hay, ya que a lo largo de la historia de Japón, cualquiera podía crear un ideograma, y ​​muchos se dejaron para usar. Se cree que hay más de 400 Kokuji, pero la mayoría de ellos rara vez se utilizan.

Kokuji - Ideograms or Kanjis do Japan

Aunque los kanji nacionales no tienen una conexión directa con el idioma chino, algunos tienen lectura ON, debido a su radicalidad, o la combinación y similitud con otros kanji. A continuación se muestra una lista de los Kokuji más comunes y utilizados:

Tabla receptiva: Haga rodar la mesa de lado con el dedo >>
KanjiEnKunSentido
ドウはたら.くTrabajar
--こむ、こめるabarrotado, mezcla, por volumen
サクしぼるExprimidor
--とうげPico de montaña, paso de montaña, clímax, cresta
--はた、はたけGranja, campo, jardín
--もんめMonme (3,75 g) Medida de peso anterior
--わくMarco, carrete, cilindro
ヘイ--Valla, pared
セン--Glándula
--さかきÁrbol sakaki (árbol)
つじintersección, esquina, cruce de caminos, calle
にお.う, にお.い, にお.わせるfragante, olor (usado en el verbo Niou)
しつ.ける, しつけFormación, creación, formación

Si bien muchos saben que Japón importó muchos ideogramas de China, de hecho China también tomó algunos Kokuji en idioma japonés y los importó al chino. Por ejemplo, importaron el ideograma 腺 (Glándula).

Kokuji no es algo nuevo. Los primeros informes de un ideograma creado en Japón fueron antes del año del 759 d.C. Mientras tanto, el Kokuji más reciente se creó durante la Era Meiji.

Desafortunadamente, no vamos a ver un nuevo Kokuji pronto. El kanji está perdiendo cada vez más su espacio para hiragana y katakana a pesar de que es super necesario. Varias palabras que usaban Kanji, incluido Kokuji, ahora se escriben con Kana.

Quiero mostrar más Kokuji a pesar de que su uso es inusual. Dejaré una tabla a continuación con algunos kanji más. &Nbsp; Tenga en cuenta que probablemente los Kanji de la tabla siguiente sean inusuales y estén escritos de una manera más común.

Tabla receptiva: Haga rodar la mesa de lado con el dedo >>
KanjiONkunSentido
もくcarpintero
あくつtierra baja
はなしconversacion
トン tonelaje
いかのぼり、 たこcometa
こがらしviento invernal
また; ばたingle, muslo
麿 まろYo tú
センチ、 センチメートルCentímetro

Observamos el uso de Kokuji para escribir palabras de origen extranjero que actualmente están escritas con katakana.

Hay miles de otros Kanji que son Kokuji que no mencionamos en la tabla anterior, no los vamos a examinar, porque su uso es poco común.

Kokkun - different meanings

Además de kokuji, está Kokkun (国訓). Estos ideogramas llamados Kokkun son ideogramas chinos, pero tienen un significado diferente en Japón, hay muchos ideogramas como ese. Algunos de ellos se muestran en la siguiente tabla:

Ideograma.japonésChinês
LeyendoSentidoPinyinSentido
huirGlicíniasTengCaña y vid
okimar abierto, mar abiertoChonglavar el río menor
椿tsubakiCamelia, eventoChunToona
ayuAyu (pescado)NianBagre (generalmente escrito 鯰)

Los ideogramas sufrieron muchos cambios cuando se importaron a Japón. No solo en su significado, sino también en su pronunciación. &Nbsp; Esta es una de las grandes razones para muchas lecturas de un kanji. Espero que hayas disfrutado el artículo.

¡Este artículo fue escrito en la semana japonesa! Aprovecha la oportunidad y mira lecciones en video sobre cómo estudiar japonés haciendo clic en la imagen a continuación:

Lea más artículos de nuestro sitio web

¡Gracias por leer! Pero nos encantaría que echara un vistazo a otros artículos a continuación:

Lea nuestros artículos más populares:

¿Conoces este anime?