Translation and Meaning of: 切り - kiri
On this page, we will study the meaning of the Japanese word 切り (kiri) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.
Romaji: kiri
Kana: きり
Type: noun
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: Input: Limits; end; Limits; period; place to leave out; Closing sentence; all that is; only; since.
Meaning in English: limits;end;bounds;period;place to leave off;closing sentence;all there is;only;since
Definition: Cut: To divide something into two or more parts using a knife or tool.
Table of Content
- Etymology
- Writing
- Synonyms
- Example Phrases
- FAQ
Explanation and Etymology - (切り) kiri
切り is a Japanese word that means "cut" or "to cut". It is composed of the kanji 切 (which means "to cut" or "cut") and り (which is a suffix that indicates action). The word can be used in various contexts, such as in cooking (cutting vegetables), sewing (cutting fabrics), carpentry (cutting wood), among others. The word can also be used in idiomatic expressions, such as 切りがない (kiri ga nai), which means "endless" or "infinite".How to Write in Japanese - (切り) kiri
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (切り) kiri:
Synonyms and Similar - (切り) kiri
See below a list of Japanese words that have the same meaning or is a variation of the word we are studying on this page:
断ち; 切断; 切り取り; 切り落とし; 切り裂き; 切り離し; 切り捨て; 切り込み; 切り崩し; 切り開き; 切り替え; 切り返し; 切り換え; 切り抜き; 切り替わり; 切り替える; 切り替える; 切り替わる; 切り替わる; 切り替わる; 切り替わる; 切り替わる; 切り替わる; 切り替わる; 切り替わる; 切り替わる; 切り替わる; 切り替
Words containing: 切り
See also other related words from our dictionary:
Kana: もちきり
Romaji: mochikiri
Translation / Meaning:
hot topic; conversation about the city
Kana: しめきり
Romaji: shimekiri
Translation / Meaning:
closure; cut; end; term; closed; no entry
Kana: くぎり
Romaji: kugiri
Translation / Meaning:
an end; a stop; punctuation
Kana: きりかえる
Romaji: kirikaeru
Translation / Meaning:
to change; to replace; to convert; renew; Play a switch; to replace; to switch
Kana: おもいきり
Romaji: omoikiri
Translation / Meaning:
with all your might (heart); resignation; resolution
Words with the same pronunciation: きり kiri
Example Sentences - (切り) kiri
Below are some example sentences:
私たちは明日の会議のために部屋を仕切ります。
Watashitachi wa ashita no kaigi no tame ni heya o shikirimasu
We're going to share a room for tomorrow's meeting.
We will join the room for tomorrow's meeting.
- 私たち - we
- 明日 - tomorrow
- 会議 - meeting
- ために - for
- 部屋 - living room/bedroom
- 仕切ります - divide/separate
区切りをつける
kugiri wo tsukeru
put a full stop
Cortar
- 区切り (kugiri) - means "cutting point" or "division"
- を (wo) - object particle
- つける (tsukeru) - verb meaning "put" or "add"
鋏を使って紙を切ります。
Hagane o tsukatte kami o kirimasu
I cut the paper with scissors.
Cut the paper using scissors.
- 鋏 (hasami) - scissors
- を (wo) - particle that indicates the direct object of the action
- 使って (tsukatte) - using
- 紙 (kami) - paper
- を (wo) - particle that indicates the direct object of the action
- 切ります (kirimasu) - cut
鋸で木を切ります。
Kobiki de ki wo kirimasu
I cut the wood with a hacksaw.
Cut the tree with a saw.
- 鋸 (noko) - mountain range
- で (de) - with
- 木 (ki) - wood
- を (wo) - direct object
- 切ります (kirimasu) - cut
運命は自分で切り開くものだ。
Unmei wa jibun de kirihiraku mono da
Destiny is something you must pave the way for yourself.
Destiny is something you can open yourself.
- 運命 (unmei) - destiny
- は (wa) - topic particle
- 自分 (jibun) - yourself
- で (de) - instrument particle
- 切り開く (kiri hiraku) - open the way, clear the way
- もの (mono) - thing
- だ (da) - affirmative form of the verb "to be"
思い切りが大切です。
Omoikiri ga taisetsu desu
Being decisive is important.
Diving is important.
- 思い切り (omoikiri) - means "firm decision" or "courage to act without hesitation".
- が (ga) - grammatical particle that indicates the subject of the sentence.
- 大切 (taisetsu) - adjective meaning "important" or "valuable."
- です (desu) - auxiliary verb that indicates the polite or respectful way of expressing yourself.
フォークで肉を切りました。
Fōku de niku wo kirimashita
I cut the meat with a fork.
I cut the meat with a fork.
- フォーク (fōku) - fork
- で (de) - with
- 肉 (niku) - meat
- を (wo) - direct object
- 切りました (kirimashita) - cut
切りの技術を磨くことが大切です。
Kirinotekunikku wo migaku koto ga taisetsu desu
It is important to improve the cutting technique.
It is important to improve cutting technology.
- 切りの技術 - Cutting skill
- を - Direct Object Particle
- 磨く - Perfect
- こと - Abstract noun
- が - Subject particle
- 大切 - Importante
- です - Verb "to be" in polite form
区切りをつけることは大切です。
Kugiri wo tsukeru koto wa taisetsu desu
It is important to set boundaries.
It's important to take a break.
- 区切り - kugiri - separation
- を - wo- direct object particle
- つける - tsukeru - put, add
- こと - Koto - abstract noun
- は - wa- topic particle
- 大切 - Taisetsu - important, valuable
- です - desu - verb ser/estar in the present
持ち切りの話題が続いている。
Mochikiri no wadai ga tsuzuite iru
End topic continues.
- 持ち切り - Japanese expression meaning "a topic that continues to be discussed intensely"
- の - Japanese particle indicating possession or connection
- 話題 - Japanese noun meaning "topic" or "subject"
- が - Japanese particle that indicates the subject of the sentence
- 続いている - Japanese verb meaning "continue" or "proceed", conjugated in the present continuous
Phrase Generator
Generate new sentences with the word 切り Using our Artificial Intelligence phrase generator. You can still choose new words to appear alongside the phrase.
Other words of the same type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun
FAQ - Frequently Asked Questions
A way of saying "Input: Limits; end; Limits; period; place to leave out; Closing sentence; all that is; only; since." é "(切り) kiri". Throughout this page you will find information and alternatives.