Translation and Meaning of: 者 - mono
On this page, we will study the meaning of the Japanese word 者 (mono) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.
Romaji: mono
Kana: もの
Type: noun
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: person
Meaning in English: person
Definition: A person who performs a specific action or thing.
Sumário
- Etymology
- Vocabulary
- Writing
- Phrases
Explanation and Etymology - (者) mono
The word 「者」 (mono) in Japanese is quite versatile and has interesting nuances both in its etymology and in its use. The word 「者」, in its most basic interpretation, refers to "person" or "individual." This kanji is often used in combinations to form other words that describe specific types of people, professions, or personal characteristics. The etymology of 「者」 traces back to ancient Chinese, where it was also used to indicate a "person" or "human being." The kanji itself is composed of two radicals: 艹 (plant) and 日 (sun), symbolizing the classical idea of something that grows and develops under the sunlight, even though the direct connection of these radicals has been lost over time.
The term 「もの」 (mono), on the other hand, is a different reading of the kanji 「者」 and can be interpreted as "thing" or "object" when isolated, but in this case, it is used as a reading to understand a variety of abstract concepts. The reading "mono" as "person" appears frequently in specific contexts, such as in 「若者」 (wakamono), which means "young person," or 「学者」 (gakusha), which means "academic." This highlights the flexibility of the Japanese language, where the same character can carry different meanings and readings depending on the context in which it is used.
The use of 「者」 in compound words is quite widespread and essential in various areas of the Japanese language. Knowing some of these words can be very enriching for those learning the language. Here are some common words that use 「者」:
- 「医者」 (isha) - Doctor
- "弁護士" (bengoshi) - Lawyer
- 「読者」 (dokusha) - Reader
In cultural terms, the duality in the use of the kanji 「者」 and its phonetic equivalent 「もの」 reflects the complexity of human identity and how it is perceived in Japanese society. Historically, the term has evolved to capture not only a physical or professional identification but also a more abstract perception of a person's role in the world. In summary, the word 「者」/「もの」 serves as a key element of Japanese vocabulary that is both common and essential for describing identities in concise and specific ways.
Synonyms and similar words
- 人 (Hito) - Person
- 男 (Otoko) - Man
- 女 (Onna) - Women
- 人間 (Ningen) - Human being
- 人物 (Jinbutsu) - Character or individual
- 人士 (Jinshi) - Individual, in a more formal or respectful context
- 人員 (Jin'in) - Number of people in a group
- 人類 (Jinrui) - Humanity or human race
Words related
Words with the same pronunciation: もの mono
How to Write in Japanese - (者) mono
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (者) mono:
Example Sentences - (者) mono
Below are some example sentences:
Ken'gen wo motsu mono wa sekinin ga aru
Those who have authority have responsibility.
Person in authority is responsible.
- 権限 (けんげん) - authority, power
- を - object particle
- 持つ (もつ) - possess, have
- 者 (しゃ) - person, individual
- は - topic particle
- 責任 (せきにん) - responsibility
- が - subject particle
- ある - exist, have
Unsō gyōsha ni nimotsu o azukemashita
I left my luggage with the carrier.
I left my luggage with the carrier.
- 運送業者 - carrier
- に - particle indicating the recipient of the action
- 荷物 - luggage, cargo
- を - particle indicating the direct object of the action
- 預けました - deposited, delivered
Keigen zeiritsu wa shōhisha ni totte ōkina meritto desu
A reduced tax rate is a great benefit for consumers.
The reduction tax rate is a great advantage for consumers.
- 軽減税率 - reduction of the tax rate
- は - topic particle
- 消費者 - consumidor
- にとって - para
- 大きな - great
- メリット - benefício
- です - verb ser/estar in the present
Koukuu kaisha wa ryokousha ni totte juuyou na sonzai desu
Airlines are an important presence for travelers.
The airline is important for travelers.
- 航空会社 - airline
- は - topic particle
- 旅行者 - traveler
- にとって - para
- 重要な - important
- 存在 - existence
- です - verb to be
Kangofu wa kanja no kenkou wo mamoru tame ni taisetsu na sonzai desu
Nurses are an important presence to protect patients' health.
Nurses are important to protect the patient's health.
- 看護婦 - nurse
- は - topic particle
- 患者 - patient
- の - possession particle
- 健康 - health
- を - direct object particle
- 守る - protect
- ために - para
- 大切 - important
- な - adjective particle
- 存在 - existence
- です - verb to be (polite)
Tsume wo togu mono wa ri wo eru
He who sharpens his claws gets benefits.
The person who sharpens nails becomes profitable.
- 爪 (tsume) - nail, claw
- を (wo) - particle that indicates the object of the action
- 研ぐ (togu) - sharpen, grind
- 者 (mono) - person
- は (wa) - particle that indicates the topic of the sentence
- 利 (ri) - benefit, profit
- を (wo) - particle that indicates the object of the action
- 得る (eru) - obtain, gain
Yakusha wa butai de kagayaku
The actors shine on stage.
The actors shine on stage.
- 役者 - actors/actresses
- は - topic particle
- 舞台 - stage
- で - location particle
- 輝く - shine
Kare wa tsugu mono ga inai
He has no one to succeed him.
He doesn't have the next one.
- 彼 - Japanese personal pronoun meaning "he"
- は - topic particle that indicates the theme of the sentence, in this case "he"
- 次ぐ - Japanese verb that means "to follow", "to come after" or "to surpass"
- 者 - Japanese noun meaning "person"
- が - subject particle that indicates the subject of the sentence, in this case "person"
- いない - Japanese verb in negative form that means "does not exist" or "there is not"
Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu
Advertising is important to inform consumers about products and services.
Advertising is important to inform consumers about products and services.
- 広告 (koukoku) - advertising
- は (wa) - topic particle
- 消費者 (shouhisha) - consumers
- に (ni) - target particle
- 製品 (seihin) - products
- や (ya) - enumeration particle
- サービス (saabisu) - services
- を (wo) - direct object particle
- 知らせる (shiraseru) - inform
- ために (tameni) - para
- 重要 (juuyou) - important
- です (desu) - verb to be
Saru mono wa kaerazu
The one who left does not return.
The one who leaves does not come back.
- 去る者 (saru mono) - those who depart
- は (wa) - topic particle
- 返らず (kaerazu) - they don't return
Other words of the same type: noun
See other words from our dictionary that are also: noun