Translation and Meaning of: 案外 - angai
On this page, we will study the meaning of the Japanese word 案外 (angai) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.
Romaji: angai
Kana: あんがい
Type: adverb
L: jlpt-n2
Translation / Meaning: unexpectedly
Meaning in English: unexpectedly
Definition: More than I expected.
Sumário
- Etymology
- Vocabulary
- Writing
- Phrases
Explanation and Etymology - (案外) angai
Etymology and Definition of 案外 (あんがい, angai)
The Japanese expression 案外 (read as "angai") is composed of two kanji characters: 「案」 and 「外」. The kanji 「案」 refers to a plan, proposal, or idea, while 「外」 means outside or external. Together, these two ideas form the concept of something unexpected or beyond expectations, something that deviates from the initial calculation or plan.
In the context of daily usage, 案外 is often employed to describe situations or outcomes that surprise in some way. It can be used to express that something happened differently than anticipated, revealing a surprising result. For example, when a situation turns out to be easier or more complicated than expected, one can say it was 案外.
Use and Contextualization of 案外 (あんがい, angai)
The word 案外 can be used in various situations, including but not limited to:
- Results of tests or competitions that surprise due to the difference between expectations and reality.
- Reactions of people that were unexpected or different from their usual behavior.
- Everyday situations where initial assumptions did not materialize.
Despite its simplicity, 案外 carries the ability to convey various nuances of surprise and can be an expressive tool in the Japanese language. This word is especially useful in informal contexts to describe both minor and major unexpected events in daily life.
Origin and Evolution of the Use of 案外 (あんがい, angai)
The origin of 案外 reflects the combination of the meanings of its kanji to form a specific concept. With the evolution of the Japanese language, the expression has maintained its role as a reflection of the unpredictability of events and the "unexpected." The consistency of the use of 案外 indicates the frequency with which surprising events occur, reinforcing the idea that, regardless of how prepared we may be, unforeseen circumstances are part of everyday life.
Although the word 案外 is frequently used in spoken language, it is interesting to note that its presence in formal writing is not so common, being reserved for contexts where the expression of surprise or divergence from expectations needs to be highlighted. In this way, the expression remains an integral part of modern Japanese vocabulary, finding relevance in both informal contexts and more structured discussions.
Synonyms and similar words
- 意外 (igai) - Surprising, unexpected
- 思いがけない (omoigakenai) - Unexpected, something that was not thought to happen.
- 予想外 (yosougai) - Beyond expectations, something that was not anticipated.
Words related
Words with the same pronunciation: あんがい angai
How to Write in Japanese - (案外) angai
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (案外) angai:
Example Sentences - (案外) angai
Below are some example sentences:
Nenhum resultado encontrado.
Other words of the same type: adverb
See other words from our dictionary that are also: adverb