STUDY JAPANESE ONLINE WITH NATIVES HERE

Translation and Meaning of: 当たり前 - atarimae

On this page, we will study the meaning of the Japanese word 当たり前 (atarimae) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.

Romaji: atarimae

Kana: あたりまえ

Type: noun

L: jlpt-n2, jlpt-n1

当たり前

Translation / Meaning: usual; common; ordinary; Natural; reasonable; obvious.

Meaning in English: usual;common;ordinary;natural;reasonable;obvious

Definition: Duh: something that is obvious. It's nothing special.

Sumário
- Etymology
- Vocabulary
- Writing
- Phrases

Explanation and Etymology - (当たり前) atarimae

The Japanese expression 当たり前 (atarimae) is quite common and deeply rooted in Japanese culture and language. At its core, atarimae means "obvious," "natural," or "evident." The word is formed by the kanjis 「当たり」 (atari), which derives from the verb 当たる (ataru), meaning "to hit" or "to correspond," and 「前」 (mae), which means "before" or "front." Thus, the complete expression conveys the idea of something that should be expected or taken for granted, a concept that often reflects cultural values about normality and predictability.

The concept of atarimae transcends simple translation and is closely tied to the Japanese mindset. In Japanese society, there is a significant value assigned to social norms and expectations, which often manifest in attitudes that people consider "natural" or "expected." For example, in etiquette or social interaction, many behaviors are considered atarimae, something that does not need to be explained or discussed, as it is implicit in the social fabric.

Additionally, the expression atarimae is used in various everyday situations, from a child handing in homework to a worker fulfilling their basic duties at work. In professional circumstances, meeting deadlines or completing a task adequately is often seen as atarimae, emphasizing that these actions are expected and do not require special acknowledgment. This usage demonstrates a cultural inclination towards humility and the avoidance of flaunting achievements, as in the Japanese cultural paradigm, fulfilling basic expectations is intrinsic to daily practice and does not require applause.

In contrast, the use of the term can also carry nuances of criticism, insinuating a lack of surprise or innovation. When someone is criticized for presenting something atarimae, the implication may be that the person has done no more than the minimum expected. Thus, depending on the context, atarimae can range from an implicit compliment to a subtle criticism, revealing the complexities of its use in the Japanese language.

Finally, reflecting on recent cultural evolution, the expectations of what is considered atarimae can vary between generations and typical urban or rural contexts in Japan, adjusting to social and technological changes. In summary, understanding the concept of atarimae is essential for anyone seeking to deeply understand both the language and culture of Japan, as it carries nuances and meanings that go beyond the simple "obvious."

Synonyms and similar words

  • 当然 (Touzen) - Naturally, inevitably, something that is expected.
  • 理所当然 (Rishotouzen) - Something that is natural or logical; expected.
  • 当たり前のこと (Atarimae no koto) - Things that are obvious or normal.
  • 常識 (Joushiki) - Common sense, generally accepted knowledge.
  • 常理 (Jouri) - General principles, common logic, customary norms.
  • 自然 (Shizen) - Natural, nature itself; something that happens without intervention.
  • 無論 (Muronn) - No doubt; regardless, anyway.
  • 必然 (Hizenn) - Inevitable, necessary; something that must happen.
  • 必定 (Hittei) - Certainly, certainty; something that is guaranteed.
  • 確実 (Kakujitsu) - Sure, right; something with a high probability of being true.
  • 確信 (Kakushin) - Trust, certainty; firm belief in something.

SEARCH FOR MORE WORDS WITH THE SAME MEANING

Words related

当たり

atari

hit; success; reaching the mark; per ...; proximity; neighborhood

Words with the same pronunciation: あたりまえ atarimae

How to Write in Japanese - (当たり前) atarimae

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (当たり前) atarimae:

Example Sentences - (当たり前) atarimae

Below are some example sentences:

当たり前のことだ。

Atarimae no koto da

It's natural.

  • 当たり前 - something that is obvious, natural, or expected
  • の - particle indicating possession or relationship
  • こと - thing, subject or fact
  • だ - verb "to be" in the affirmative form

Other words of the same type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

puro
professional
puroguramu
program
herikoputa-
helicopter
be-su
base; low
besuto
better; vest
当たり前