Translation and Meaning of: 今にも - imanimo
On this page, we will study the meaning of the Japanese word 今にも (imanimo) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.
Romaji: imanimo
Kana: いまにも
Type: adverb
L: jlpt-n3
Translation / Meaning: any time; shortly
Meaning in English: at any time;soon
Definition: What is immediately prior to the present.
Sumário
- Etymology
- Vocabulary
- Writing
- Phrases
Explanation and Etymology - (今にも) imanimo
Etymology and Construction of the Word
The expression 「今にも」 (imanimo) is composed of two significant parts: 「今」 (ima) which means "now," and 「にも」 (nimo) which functions as a particle that typically expresses emphasis or inclusion, here implying "even" or "about to." Together, these two words create an expression that suggests the imminence of an event or action, something that is about to happen. The particle 「にも」 is quite versatile in Japanese and can have various meanings depending on the context, but generally contains the idea of possibility or perspective.
Definition and Everyday Use
"今にも" (imanimo) is an expression used to indicate that something is about to happen at any moment. It is used in a variety of contexts to describe events that seem to be on the verge, whether it's a natural phenomenon, a human action, or an emotional reaction. One common use is in weather descriptions, such as in situations when a storm is about to arrive. It is an expression that conveys a sense of urgency or imminent expectation.
Origin and Historical Context
The origin of 「今にも」 (imanimo) can be linked to the naturally descriptive aspect of the Japanese language, which often uses combinations of kanji and particles to express nuances of time and space. The expression does not have an isolated origin but rather emerges from the linguistic development aimed at the precise description of moments and expectations, a fundamental characteristic of the Japanese language. Historically, Japan has a rich tradition of expressing time and its changes, which is reflected in the many expressions that deal with temporality and imminence, as is the case with 「今にも」.
Synonyms and similar words
- 今すぐに (ima sugu ni) - Immediately
- 今すぐ (ima sugu) - Right now
- 今直ぐに (ima sugu ni) - Immediately
- 今直ぐ (ima sugu) - Right now
- 今度こそ (kondo koso) - This time, finally
- 今度は (kondo wa) - This time
- 今度こそは (kondo koso wa) - This time, for sure
- 今度はきっと (kondo wa kitto) - This time, surely
- 今すぐさっさと (ima sugu sassato) - Right now, quickly
- 今すぐ手早く (ima sugu tebayaku) - Right now, quickly
- 今すぐ手際よく (ima sugu tegiwoyoku) - Right now, efficiently
- 今すぐ手短に (ima sugu temijikan ni) - Right now, concisely
- 今すぐ手短に言って (ima sugu temijikan ni itte) - Right now, say it concisely.
- 今すぐ手短に話して (ima sugu temijikan ni hanashite) - Right now, speak concisely.
- 今すぐ手短に説明して (ima sugu temijikan ni setsumeishite) - Right now, explain concisely.
- 今すぐ手短に答えて (ima sugu temijikan ni Kotaete) - Right now, respond concisely.
- 今すぐ手短に教えて (ima sugu temijikan ni oshiete) - Right now, teach concisely.
- 今すぐ手短に伝えて (ima sugu temijikan ni tsutaete) - Right now, communicate concisely.
- 今すぐ手短に報告する (ima sugu temijikan ni houkoku suru) - Right now, make a report concisely.
Words related
Words with the same pronunciation: いまにも imanimo
How to Write in Japanese - (今にも) imanimo
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (今にも) imanimo:
Example Sentences - (今にも) imanimo
Below are some example sentences:
Ima ni mo ame ga furidashi sou da
It looks like rain is going to start falling any minute now.
It's about to rain now.
- 今にも - right now, imminent
- 雨 - rain
- が - subject particle
- 降り出しそう - it looks like it's going to start raining
- だ - verb ser/estar in the present
Other words of the same type: adverb
See other words from our dictionary that are also: adverb