STUDY JAPANESE ONLINE WITH NATIVES HERE

Translation and Meaning of: 不審 - fushin

On this page, we will study the meaning of the Japanese word 不審 (fushin) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.

Romaji: fushin

Kana: ふしん

Type: noun

L: jlpt-n1

不審

Translation / Meaning: incomplete understanding; doubt; question; distrust; suspicion; strangeness; infidelity

Meaning in English: incomplete understanding;doubt;question;distrust;suspicion;strangeness;infidelity

Definition: Something that seems suspicious.

Sumário
- Etymology
- Vocabulary
- Writing
- Phrases

Explanation and Etymology - (不審) fushin

The word 「不審」 (fushin) is composed of two kanji: 「不」 and 「審」. The first, 「不」 (fu), is a negative prefix that implies negation or lack of something. It is used to form negative words or express the absence of specific characteristics. The second kanji, 「審」 (shin), refers to inspection, judgment, or careful examination. Thus, etymologically, the combination of the two characters results in a term that conveys the idea of something that is doubtful, suspicious, or that requires more detailed inspection.

In contemporary definition, "不審" (fushin) is used to describe something or someone that arouses suspicion or uncertainty. It can be used in a variety of contexts, from describing behaviors or activities that do not seem right to situations where there is a lack of clarity or understanding. In everyday life, you might hear this expression to describe an atmosphere filled with doubt or mistrust.

The origin of the use of the word 「不審」 (fushin) dates back to ancient times, when the need to carefully judge or inspect the unknown was crucial for the safety and well-being of communities. Over time, its use expanded, becoming part of everyday vocabulary, especially in situations that require caution. For example, an object left in a public place without an apparent owner may be described as 「不審物」 (fushinbutsu), translated as "suspicious object." This practical application demonstrates the ongoing relevance of the term in modern contexts.

This expression also appears in various derived forms, such as the verb 「不審に思う」 (fushin ni omou), which means to suspect or doubt something. This structure is often used to express that someone is feeling distrust towards a specific situation. In a more investigative or formal tone, one might hear about a 「不審者」 (fushinsha), which refers to a suspicious person, often in a police or security context.

Synonyms and similar words

  • 怪しい (ayashii) - Suspicious, which causes distrust; something that seems untrustworthy.
  • 疑わしい (utagawashii) - Dubious; uncertain or problematic in terms of credibility.
  • 不可解な (fukakai na) - Incomprehensible; something that cannot be understood or that causes perplexity.
  • 謎めいた (nazomeita) - Mysterious; something that is enigmatic or has an air of mystery.

SEARCH FOR MORE WORDS WITH THE SAME MEANING

Words related

怪しい

ayashii

suspect; doubtful; uncertain

疑う

utagau

to doubt; suspect; have suspicions of; suspect

Words with the same pronunciation: ふしん fushin

不振

fushin

monotony; depression; fall; stagnation

How to Write in Japanese - (不審) fushin

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (不審) fushin:

Example Sentences - (不審) fushin

Below are some example sentences:

不審な人物が近くにいる。

Fushin na jinbutsu ga chikaku ni iru

There is a suspicious person nearby.

  • 不審な - suspeito
  • 人物 - person
  • が - subject particle
  • 近くに - near
  • いる - be

Other words of the same type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

不審