Translation and Meaning of: 実は - jitsuha
On this page, we will study the meaning of the Japanese word 実は (jitsuha) and its translation into English. Let's see their different meanings, example phrases, explanations, etymology and the similar words.
Romaji: jitsuha
Kana: じつは
Type: adverb
L: Campo não encontrado.
Translation / Meaning: in fact; by the way
Meaning in English: as a matter of fact;by the way
Definition: "The fact that a certain fact or information is true."
Table of Content
- Etymology
- Writing
- Synonyms
- Example Phrases
- FAQ
Explanation and Etymology - (実は) jitsuha
実は is a Japanese expression that can be translated as "in fact" or "in fact". The word 実 (jitsu) means "reality" or "truth", while the character は (wa) is a grammatical particle that indicates the topic of the sentence. Therefore, 実は is used to introduce information that may be surprising or contrary to what was said earlier in the conversation. It is a common expression in the Japanese language and is often used in informal and formal situations.How to Write in Japanese - (実は) jitsuha
See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese (実は) jitsuha:
Synonyms and Similar - (実は) jitsuha
See below a list of Japanese words that have the same meaning or is a variation of the word we are studying on this page:
実は; 実際は; 実はと言うと; 実はというと; 実はというところ; 実はというか; 実はというところが; 実はというところで; 実はというところは; 実はというところも; 実はというところだが; 実はというところですが; 実はというところがある; 実はというところがあって; 実はというところがあるのだが; 実はというところがあるのですが; 実はというところがあるんですが; 実はというところがあるんだが; 実はというところがあると思
Words containing: 実は
See also other related words from our dictionary:
Words with the same pronunciation: じつは jitsuha
Example Sentences - (実は) jitsuha
Below are some example sentences:
真実はいつか必ず明らかになる。
Shinjitsu wa itsuka kanarazu akiraka ni naru
The truth will always be revealed one day.
The truth will always come out someday.
- 真実 (shinjitsu) - truth
- は (wa) - topic particle
- いつか (itsuka) - someday
- 必ず (kanarazu) - Certainly
- 明らかに (akiraka ni) - clearly
- なる (naru) - will be
事実は常に真実を伝える。
Jijitsu wa tsune ni shinjitsu o tsutaeru
Facts always convey the truth.
- 事実 - fact, truth
- は - topic particle
- 常に - ever
- 真実 - truth, reality
- を - direct object particle
- 伝える - transmit, communicate
この果実はとても甘くて美味しいです。
Kono kajitsu wa totemo amakute oishii desu
This fruit is very sweet and delicious.
- この - indicates that something is near or being pointed out
- 果実 - fruit
- は - topic particle, indicates that the subject of the sentence is the fruit
- とても - very
- 甘くて - sweet and
- 美味しい - Tasty
- です - verb ser/estar in the present
未熟な果実は甘くない。
Mijuku na kajitsu wa amakunai
Inexperienced fruits are not sweet.
- 未熟な - adjective meaning "immature"
- 果実 - noun meaning "fruit"
- は - topic particle
- 甘く - Adverb that means "sweet"
- ない - suffix indicating negation
Phrase Generator
Generate new sentences with the word 実は Using our Artificial Intelligence phrase generator. You can still choose new words to appear alongside the phrase.
Other words of the same type: adverb
See other words from our dictionary that are also: adverb
FAQ - Frequently Asked Questions
A way of saying "in fact; by the way" é "(実は) jitsuha". Throughout this page you will find information and alternatives.