The Meaning of ima ni [今に] In Japanese
今に
いまに
Romaji: ima ni
N5
What does 今に mean?
Translation and Meaning
soon, before long, presently
Definition
What does 今に mean? It denotes events expected to happen soon; used to set a near-future timeframe and can appear in both casual and formal contexts. It attaches to a clause to signal imminent occurrence.
Type
Adverbial phrase (副詞)
Stroke Order
Meanings
- near-future timing: events expected to happen in the near future, with a sense of imminence
- anticipatory nuance: can convey mild urgency or expectation about a result or outcome
- register flexibility: usable in everyday speech and writing, sometimes with a slightly literary or old-fashioned tone
Composition
- 今: present moment, the current time
- に: temporal particle indicating the point in time; together they form a phrase conveying action occurring in the near future
Usage
Used as an adverbial phrase before verbs or clauses; typical contexts include everyday speech and writing; formal to semi-formal registers are also possible; it modifies the action’s timing and can appear before the main verb to indicate upcoming events.
💡 Tips
Mnemonic: picture the kanji 今 as a clock at the present moment and the particle に as an arrow pointing forward, signaling movement toward the near future.
Variations
- すぐに (sugu ni) — soon, immediately
- 近いうちに (chikai uchi ni) — in the near future
- そのうち (sono uchi) — eventually
- 今にも (ima ni mo) — at any moment
Words with the same Kanji
Words with the same Romaji
Example Phrases
-
今に雨が降るから、傘を持って行こう。Ima ni ame ga furu kara, kasa o motte ikou.It’s going to rain soon, so let’s bring an umbrella.Lista:
- 今に (ima ni) – before long
- 雨が (ame ga) – the rain
- 降る (furu) – to fall
- から (kara) – because
- 傘を (kasa o) – umbrella
- 持って (motte) – to carry
- 行こう (ikou) – let’s go
「今に」 marks that something will happen soon; it forecasts near-future events. -
今にも雨が降りそうなので、傘を持って出かけた。Ima ni ame ga furisō node, kasa o motte dekaketa.Since it looks like it’s going to rain any moment now, I headed out with an umbrella.Lista:
- 今にも (ima ni) – any moment now
- 雨が (ame ga) – rain (subject marker)
- 降りそう (furisō) – looks like it’s going to rain
- なので (nanode) – so
- 傘を (kasa o) – umbrella
- 持って (motte) – holding
- 出かけた (dekaketa) – went out
「今にも」 expresses imminence: something will happen very soon; in this sentence it marks the rain as imminent.

