Übersetzung und Bedeutung von: 音 - ne
Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 音 (ne) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.
Romaji: ne
Kana: ね
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4, jlpt-n3, jlpt-n1
Übersetzung / Bedeutung: Klang; Notiz
Bedeutung auf Englisch: sound;note
Inhaltsverzeichnis
- Etymologie
- Schreiben
- Synonyme
- Phrasen von Beispielen
- Gasaraki
Erklärung und Etymologie - (音) ne
Das japanische Wort 音 (おと, oto) bedeutet "Klang" oder "Rauschen". Die Etymologie des Wortes geht auf Kanji zurück, das aus Radikalen 頁 (Kopf) und 言 (Sprache) besteht. Das radikale 頁 repräsentiert die Idee von "Kopf" oder "Person", während das radikale 言 die Idee von "Sprache" oder "Wort" darstellt. Zusammen bilden sie Kanji 音, was die Idee von "Klang" oder "Rauschen" darstellt. Das Wort 音 wird in vielen verschiedenen Kontexten in der japanischen Sprache, von Musik bis zu Technologie, verwendet und ist ein wichtiger Bestandteil der japanischen Kultur.Wie schreibt man auf Japanisch - (音) ne
Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (音) ne:
Synonyme und Ähnliche - (音) ne
Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:
音色; 音響; 音楽; 音量; 音声; 音波; 音質; 音域; 音符; 音鳴り; 音色素材; 音色変化; 音色調整; 音色表現; 音色設定; 音色合成; 音色変換; 音色解析; 音色生成; 音色編集; 音色制御; 音色評価; 音色検索; 音色分析; 音色変容; 音色変更; 音色変幻; 音色変奏; 音色変形; 音色変化量; 音色変化曲線;
Wörter, die Folgendes enthalten: 音
Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:
Kana: ろくおん
Romaji: rokuon
Bedeutung:
(Audio Aufnahme
Kana: ものおと
Romaji: monooto
Bedeutung:
Geräusche
Kana: ほんね
Romaji: honne
Bedeutung:
tatsächliche Absicht; Grund
Kana: はつおん
Romaji: hatsuon
Bedeutung:
pronúncia
Kana: そうおん
Romaji: souon
Bedeutung:
Lärm
Kana: ざつおん
Romaji: zatsuon
Bedeutung:
Lärm (quietschender Kühlergrill)
Kana: ごじゅうおん
Romaji: gojyuuon
Bedeutung:
Der japanische Silabário
Kana: おんがく
Romaji: ongaku
Bedeutung:
Musik; Musikbewegung
Kana: おんいろ
Romaji: oniro
Bedeutung:
Klangfarbe; Tonqualität; Timbre; Synth-Patch
Kana: おと
Romaji: oto
Bedeutung:
Klang; Notiz
Wörter mit der gleichen Aussprache: ね ne
Beispielsätze - (音) ne
Nachfolgend einige Beispielsätze:
静音と思ってください。
Shiin to omotte kudasai
Bitte denken Sie schweigend nach.
Betrachten Sie es als ruhig.
- 静音 - "Silêncio" auf Deutsch bedeutet "Stille".
- と - eine japanische Partikel, die eine Verbindung zwischen zwei Sätzen oder Ideen angibt.
- 思って - é a forma do verbo "pensar" no tempo presente e na forma te-form em japonês. "pensar" - 考える (かんがえる) Presente: 考えます (かんがえます) Te-form: 考えて (かんがえて)
- ください - Es ist eine höfliche Form des Verbs "geben" auf Japanisch, die verwendet wird, um eine Bitte oder Anfrage zu machen.
音楽が私の心を癒してくれる。
Ongaku ga watashi no kokoro wo iyashite kureru
Die Musik heilt mein Herz.
- 音楽 - Musik-
- が - pa1TP31Subjektfilm
- 私 - ICH
- の - Besitzdokument
- 心 - Herz, Verstand
- を - Akkusativpartikel
- 癒してくれる - heilen, lindern
録音を再生してください。
Rokuon wo saisei shite kudasai
Bitte reproduzieren Sie die Aufnahme.
Bitte spielen Sie die Aufnahme.
- 録音 - Audioaufzeichnung
- を - partítulo do objeto
- 再生 - wiedergeben
- して - Das Verb "suru" (machen) im Gerundium ist "shite".
- ください - Bitte
釣鐘の音色は心を落ち着かせる。
Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru
Der Klang der Tempelglocke beruhigt das Herz.
Der Klang der Glocke beruhigt das Herz.
- 釣鐘 - Fischglocke
- の - Besitzdokument
- 音色 - Klingel, Ton
- は - Topikpartikel
- 心 - Herz, Verstand
- を - Akkusativpartikel
- 落ち着かせる - beruhigen, beruhigen
鈴の音が心地よいです。
Suzu no oto ga kokochi yoi desu
Der Klang der Glocke ist angenehm.
Der Klang der Türklingel ist angenehm.
- 鈴の音 - Glockenklang
- が - pa1TP31Subjektfilm
- 心地よい - agradável, bequem
- です - sein/sein im Präsens
雑音がうるさいです。
Zatsuon ga urusai desu
Der Lärm ist laut.
Der Lärm ist laut.
- 雑音 - Hintergrundgeräusch
- が - pa1TP31Subjektfilm
- うるさい - laut, nervig
- です - sein/sein im Präsens
音楽が好きです。
Ongaku ga suki desu
Ich mag Musik.
- 音楽 - Bedeutet Musik auf Japanisch.
- が - Das Subjektpronomen im Japanischen
- 好き - bedeutet "gostar" auf Japanisch.
- です - educated way of being/in Japanese maneira educada de ser/estar em japonês
音色が美しい曲を聴くのが好きです。
Onsoku ga utsukushii kyoku wo kiku no ga suki desu
Ich höre gerne Musik mit schönen Tönen.
- 音色 - som/timbre
- が - pa1TP31Subjektfilm
- 美しい - ziemlich
- 曲 - Musik-
- を - Akkusativpartikel
- 聴く - Hör mal zu
- の - nominales Nomenklatur
- が - pa1TP31Subjektfilm
- 好き - mögen
- です - sein/sein im Präsens
車輪が軋む音が聞こえる。
Sharin ga kishimu oto ga kikoeru
Sie können den Klang der Räder hören.
- 車輪 (sharin) - radfahren
- が (ga) - pa1TP31Subjektfilm
- 軋む (kishimu) - ranger, Lärm machen
- 音 (oto) - Klang
- が (ga) - pa1TP31Subjektfilm
- 聞こえる (kikoeru) - gehört, wahrnehmbar
木々が揺れる音が聞こえる。
Mokumoku ga yureru oto ga kikoeru
Sie können das Geräusch von enormen Bäumen hören.
- 木々 - Bäume
- が - pa1TP31Subjektfilm
- 揺れる - schaukeln, zittern
- 音 - Klang
- が - pa1TP31Subjektfilm
- 聞こえる - gehört werden, hörbar seins
Satzgenerator
Neu erstellte Sätze mit dem Wort "Gere": "Bitte gere das Gemüse, bevor du es kochst." "Kannst du bitte das Auto in der Garage parken?" 音 Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.
Andere Wörter dieses Typs: Substantiv
Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv
FAQ - Fragen und Antworten
Eine Art zu sagen: „Klang; Notiz" é "(音) ne". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.