Übersetzung und Bedeutung von: 足 - ashi

Auf dieser Seite werden wir die Bedeutung des japanischen Wortes 足 (ashi) und seine Übersetzung ins Deutsche untersuchen. Wir werden seine verschiedenen Bedeutungen, Beispielsätze, Erklärungen, Etymologie und ähnliche Wörter erkunden.

Romaji: ashi

Kana: あし

Typ: Substantiv

L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Fuß; Schritt; gehen; Bein

Bedeutung auf Englisch: foot;pace;gait;leg

Übersetzung: Definição Der untere Teil, der den Körper beim Gehen oder Bewegen stützt.

Erklärung und Etymologie - (足) ashi

Das Wort "足" ist ein chinesisches Ideogramm, das "Fuß" oder "Bein" bedeutet. Seine Etymologie stammt aus der Shang-Dynastiezeit (1600-1046 v. Chr.), Als die chinesischen Charaktere in Tierknochen geschrieben wurden. Die ursprüngliche Form des Ideogramms stellte einen menschlichen Fuß dar, wobei die Finger und die Sohle klar umrissen wurden. Im Laufe der Zeit wurde das Schreiben vereinfacht und stilisiert, aber die grundlegende Idee von "Fuß" oder "Bein" blieb. Das Wort "足" wird in verschiedenen Kontexten in der chinesischen Sprache wie Redewendungen, Ortsnamen und Nachnamen verwendet. Darüber hinaus ist es eine häufige Komponente in zusammengesetzten Wörtern wie "足球" (Fußball) und "足迹" (Fußabdrücke).

Wie schreibt man auf Japanisch - (足) ashi

Schau dir unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung an, wie man das japanische Wort von Hand schreibt (足) ashi:

Synonyme und Ähnliche - (足) ashi

Nachfolgend finden Sie eine Liste japanischer Wörter, die dieselbe Bedeutung haben oder eine Variation des Wortes sind, das wir auf dieser Seite untersuchen:

脚; 下肢; 足腰; 足元; 足袋; 足跡; 足音; 足場; 足掛け; 足取り; 足早; 足並み; 足元に注意; 足がかり; 足がかりにする; 足がかりをつかむ; 足がかりを得る; 足がかりを見つける; 足がかりを掴む; 足がかりを得る; 足がかりを見つける; 足がかりを掴む; 足がかりを得る; 足がかりを見つける; 足がかりを

Suche nach Wörtern mit gleicher Bedeutung

Wörter, die Folgendes enthalten:

Siehe auch andere verwandte Wörter aus unserem Wörterbuch:

足元

Kana: あしもと

Romaji: ashimoto

Bedeutung:

1. zu Füßen; unter den Füßen; 2. Schritt; Rhythmus; gehen

足跡

Kana: あしあと

Romaji: ashiato

Bedeutung:

Fußabdrücke

物足りない

Kana: ものたりない

Romaji: monotarinai

Bedeutung:

unzufrieden; unbefriedigend

満足

Kana: まんぞく

Romaji: manzoku

Bedeutung:

Zufriedenheit

補足

Kana: ほそく

Romaji: hosoku

Bedeutung:

Ergänzung; ergänzen

不足

Kana: ふそく

Romaji: fusoku

Bedeutung:

Versagen; Knappheit; Mangel; Mangel; Knappheit

発足

Kana: はっそく

Romaji: hassoku

Bedeutung:

passen; Öffnung

裸足

Kana: はだし

Romaji: hadashi

Bedeutung:

barfuß

足りる

Kana: たりる

Romaji: tariru

Bedeutung:

reichen; reichen

足る

Kana: たる

Romaji: taru

Bedeutung:

reichen; reichen

Wörter mit der gleichen Aussprache: あし ashi

Beispielsätze - (足) ashi

Nachfolgend einige Beispielsätze:

足し算は簡単です。

Soroban wa kantan desu

Das Hinzufügen ist einfach.

Das Hinzufügen ist einfach.

  • 足し算 - Die Übersetzung von "soma" auf Deutsch ist "summe".
  • は - Topikpartikel
  • 簡単 - einfach
  • です - sein/sein im Präsens

足元が悪いと転びやすいです。

Ashimoto ga warui to korobi yasui desu

Wenn der Boden schlecht ist

Es ist leicht zu stürzen, wenn die Füße schlecht sind.

  • 足元 - "ao redor dos pés" ou "piso" auf Japanisch bedeutet "ashi no mawari" oder "yuka".
  • が - Das Subjekt ist ein grammatikalisches Element, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 悪い - schlecht
  • と - grammatisches Partikel, das einen Zustand oder eine Situation angibt.
  • 転びやすい - Das Verb "tropeçar" bedeutet "stolpern" auf Deutsch.
  • です - Verbindungswort, das eine Aussage oder Behauptung anzeigt.

裸足で走るのは危険です。

Hadashi de hashiru no wa kiken desu

Barfußlaufen ist gefährlich.

Es ist gefährlich, barfuß zu laufen.

  • 裸足で走る - Barfuß laufen
  • のは - Das Subjekt der Satzindikator.
  • 危険 - gefährlich
  • です - sein/sein im Präsens

私たちは過去の足跡を忘れてはならない。

Watashitachi wa kako no ashiato o wasurete wa naranai

Wir dürfen die früheren Fußabdrücke nicht vergessen.

  • 私たちは - "Nós" em japonês é "私たち"
  • 過去の - "Do passado" in Japanese is "過去に" in German is "In der Vergangenheit".
  • 足跡を - "Fußabdrücke" in Japanisch.
  • 忘れてはならない - Wir können nicht vergessen.

不足な資源が問題です。

Fusoku na shigen ga mondai desu

Mangelnde Ressourcen sind ein Problem.

Unzureichende Ressourcen sind ein Problem.

  • 不足な - Mangel, Fehlen
  • 資源 - Ressourcen
  • が - pa1TP31Subjektfilm
  • 問題 - Problem
  • です - sein in der höflichen Form

ストッキングを履くと足がきれいに見えます。

Sutokkingu wo haku to ashi ga kirei ni miemasu

Beim Tragen von Socken

Wenn Sie Socken tragen, sehen Ihre Füße wunderschön aus.

  • ストッキング - strumpfhose
  • を - partítulo do objeto
  • 履く - tragen (im Fall von Strumpfhosen)
  • と - Vergleichsmarker
  • 足 - Fuß Bein
  • が - pa1TP31Subjektfilm
  • きれい - schön, sauber
  • に - pa1TP31Adjektivpartikel
  • 見えます - erscheinen, sichtbar werden

足が痛む。

Ashi ga itamu

Meine Füße tun weh.

Mein Bein schmerzt.

  • 足 - - "Fuß" auf Japanisch.
  • が - - Das Subjekt ist ein grammatikalisches Element, das das Subjekt des Satzes angibt.
  • 痛む - - Das bedeutet "tun" auf Japanisch.
  • . - - Punkt am Ende, der das Ende des Satzes anzeigt.

この靴は私の足にぴったり合います。

Kono kutsu wa watashi no ashi ni pittari aimasu

Diese Schuhe passen perfekt zu meinen Füßen.

Diese Schuhe passen perfekt zu meinen Füßen.

  • この - Dieses hier
  • 靴 - Schuh
  • は - Topikpartikel
  • 私の - meine
  • 足 - Fuß
  • に - pa1TP31Zielfilm
  • ぴったり - perfekt
  • 合います - passt sich an

この補足は重要です。

Kono hosoku wa juuyou desu

Diese Erläuterung ist wichtig.

Diese Ergänzung ist wichtig.

  • この - dieser
  • 補足 - das Substantiv, das "Ergänzung" oder "zusätzliche Erklärung" bedeutet.
  • は - parthementitel, der das Thema des Satzes angibt
  • 重要 - wichtig
  • です - sein (Portuguese to German translation)

この食事は物足りないです。

Kono shokuji wa monotarinai desu

Dieses Essen ist nicht zufriedenstellend.

Dieses Essen ist unbefriedigend.

  • この - dieser
  • 食事 - Mahlzeit
  • は - Das ist die Bedeutung des Satzthemas.
  • 物足りない - unzureichend
  • です - sein

Satzgenerator

Neu erstellte Sätze mit dem Wort "Gere": "Bitte gere das Gemüse, bevor du es kochst." "Kannst du bitte das Auto in der Garage parken?" Verwenden Sie unseren KI-Satzgenerator. Sie können immer noch neue Wörter auswählen, die im Satz erscheinen sollen.

Andere Wörter dieses Typs: Substantiv

Siehe andere Wörter in unserem Wörterbuch, die auch sind: Substantiv

バター

Kana: バター

Romaji: bata-

Bedeutung:

Butter

Kana: かね

Romaji: kane

Bedeutung:

Geld; Metall

心理

Kana: しんり

Romaji: shinri

Bedeutung:

Mentalität

FAQ - Fragen und Antworten

Es gibt verschiedene Arten, die Idee auszudrücken: „Fuß; Schritt; gehen; Bein" in der japanischen Sprache.

Eine Art zu sagen: „Fuß; Schritt; gehen; Bein" é "(足) ashi". Auf dieser Seite finden Sie Informationen und Alternativen.
Wenn Sie das japanische Wort haben, fügen Sie es einfach nach dem Verzeichnis „Bedeutung“ in die Adressseite ein. Auch ohne Umschrift wird die Website auf die Seite mit dem jeweiligen Wort weitergeleitet. Sie können auch unsere Site-Suche nutzen oder mit Google mit dem Filter site:skdesu.com suchen.
Auf dieser Seite finden Sie wertvolle Informationen zum japanischen Wort „(足) ashi"können Sie die auf dieser Seite verfügbaren Phrasen nutzen und sie einem Auswendiglernprogramm oder einer Flashcard hinzufügen. Sie können auch deren Schreibweise, Bedeutung und Synonyme sehen.
足