Traducción y Significado de: 足 - ashi
En esta página vamos a estudiar el significado de la palabra japonesa 足 (ashi) y su traducción al Español. Veamos sus diferentes significados, frases de ejemplo, explicaciones, etimología y similares.
Romaji: ashi
Kana: あし
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5
Traducción / Significado: pie; paso; andar; pierna
Significado en ingles: foot;pace;gait;leg
Definição:Definição: La parte inferior del cuerpo que sostiene mientras camina o se mueve.
Tabla de contenidos
- Etimología
- Escritura
- Sinónimos
- Frases de ejemplo
- PREGUNTAS FRECUENTES
Explicación y Etimología - (足) ashi
The word "足" is a Chinese ideogram that means "foot" or "leg". Its etymology dates back to the Shang Dynasty period (1600-1046 BC), when the Chinese characters were written in animal bones. The original form of the ideogram represented a human foot, with the fingers and the sole clearly outlined. Over time, writing was simplified and stylized, but the basic idea of "foot" or "leg" remained. The word "足" is used in various contexts in the Chinese language, such as idioms, place names and surnames. In addition, it is a common component in composite words, such as "足球" (football) and "足迹" (footprints).Cómo Escribir en Japonés - (足) ashi
Ve a continuación un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (足) ashi:
Sinónimos y Similares (足) ashi
Vea a continuación una lista de palabras japonesas que tienen el mismo significado o es una variación de la palabra que estamos estudiando en esta página:
脚; 下肢; 足腰; 足元; 足袋; 足跡; 足音; 足場; 足掛け; 足取り; 足早; 足並み; 足元に注意; 足がかり; 足がかりにする; 足がかりをつかむ; 足がかりを得る; 足がかりを見つける; 足がかりを掴む; 足がかりを得る; 足がかりを見つける; 足がかりを掴む; 足がかりを得る; 足がかりを見つける; 足がかりを
Palabras que contienen: 足
Vea también otras palabras relacionadas de nuestro diccionario:
Kana: あしもと
Romaji: ashimoto
Significado:
1. a los pies; debajo de los pies; 2. paso; ritmo; andar
Kana: あしあと
Romaji: ashiato
Significado:
huellas
Kana: ものたりない
Romaji: monotarinai
Significado:
insatisfecho; insatisfactorio
Kana: まんぞく
Romaji: manzoku
Significado:
satisfacción
Kana: ほそく
Romaji: hosoku
Significado:
suplemento; complementar
Kana: ふそく
Romaji: fusoku
Significado:
falla; escasez; deficiencia; falta; escasez
Kana: はっそく
Romaji: hassoku
Significado:
fósforo; Apertura
Kana: はだし
Romaji: hadashi
Significado:
pies descalzos
Kana: たりる
Romaji: tariru
Significado:
Ser suficiente; bastar
Kana: たる
Romaji: taru
Significado:
Ser suficiente; bastar
Palabras con la misma pronunciación: あし ashi
Oraciones de ejemplo - (足) ashi
A continuación se muestran algunas oraciones de ejemplo:
足し算は簡単です。
Soroban wa kantan desu
La adición es fácil.
La adición es fácil.
- 足し算 - suma
- は - partítulo del tema
- 簡単 - facil, simple
- です - verbo ser/estar no presente
足元が悪いと転びやすいです。
Ashimoto ga warui to korobi yasui desu
Si el piso es malo
Es fácil caerse si tus pies están mal.
- 足元 - significa "ao redor dos pés" ou "piso" em japonês. Em português: significa "ao redor dos pés" ou "piso" em japonês.
- が - palavra
- 悪い - adjetivo que significa "mal" ou "mau".
- と - partícula gramatical que indica una condición o situación.
- 転びやすい - verbo que significa "fácil de cair" ou "propenso a tropeçar".
- です - verbo copulativo que indica uma declaração ou afirmação.
裸足で走るのは危険です。
Hadashi de hashiru no wa kiken desu
Correr descalzo es peligroso.
Es peligroso correr descalzo.
- 裸足で走る - correr descalzo
- のは - partítulo que indica el sujeto de la oración
- 危険 - peligroso
- です - verbo ser/estar no presente
私たちは過去の足跡を忘れてはならない。
Watashitachi wa kako no ashiato o wasurete wa naranai
No debemos olvidar las huellas anteriores.
- 私たちは - "Nós" en japonés.
- 過去の - "Do passado" em japonês é "過去に".
- 足跡を - En japonés: 足跡
- 忘れてはならない - "No podemos olvidar" en japonés.
不足な資源が問題です。
Fusoku na shigen ga mondai desu
La falta de recursos es un problema.
Los recursos insuficientes son un problema.
- 不足な - escasez, falta de
- 資源 - recursos
- が - pa1TP31Etiqueta de asunto
- 問題 - problema
- です - verbo ser/estar na forma educada
ストッキングを履くと足がきれいに見えます。
Sutokkingu wo haku to ashi ga kirei ni miemasu
When wearing socks
Si usas calcetines, tus pies se ven hermosos.
- ストッキング - pantys
- を - pa1TP31Etiqueta de objeto
- 履く - usar (no caso, a meia-calça)
- と - Película de comparación
- 足 - pie pierna
- が - pa1TP31Etiqueta de asunto
- きれい - hermoso, limpio
- に - Título do adjetivo
- 見えます - parecer, volverse visible
足が痛む。
Ashi ga itamu
Me duelen los pies.
Me duele la pierna.
- 足 - - "pé" se traduce a "pie" en español.
- が - - palavra
- 痛む - - O verbo "doer" em japonês é "痛む" (itamu).
- . - - punto final que indica el final de la frase.
この靴は私の足にぴったり合います。
Kono kutsu wa watashi no ashi ni pittari aimasu
Estos zapatos encajan perfectamente en mis pies.
Estos zapatos encajan perfectamente en mis pies.
- この - Éste
- 靴 - sapato
- は - partítulo del tema
- 私の - mi
- 足 - pie
- に - Película de destino
- ぴったり - perfeitamente
- 合います - se ajusta
この補足は重要です。
Kono hosoku wa juuyou desu
Esta nota explicativa es importante.
Este suplemento es importante.
- この - este
- 補足 - sustantivo que significa "suplemento" o "explicación adicional"
- は - El término "tópico" indica el tema de la oración.
- 重要 - importante
- です - el verbo "ser" en presente, indicando que la frase está en tiempo presente y es afirmativa
この食事は物足りないです。
Kono shokuji wa monotarinai desu
Esta comida no es satisfactoria.
Esta comida es insatisfactoria.
- この - pronombre demostrativo que significa "este"
- 食事 - sustantivo que significa "comida"
- は - La entrada no necesita traducción, "Título" es la traducción de "Título".
- 物足りない - adjetivo que significa "insuficiente", "no satisfactorio"
- です - verbo "ser" na forma educada - verbo "ser" en la forma formal
Generador de Frases
Genera nuevas frases con la palabra 足 usando nuestro generador de frases con Inteligencia Artificial. Puedes elegir nuevas palabras para que aparezcan junto a la frase.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Mira otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
Preguntas frecuentes: preguntas y respuestas
Una forma de decir "pie; paso; andar; pierna" é "(足) ashi". A lo largo de esta página encontrará información y alternativas.