การแปลและความหมายของ: 回 - kai

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 回 (kai) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: kai

Kana: かい

หมวดหมู่: คำนาม

L: Campo não encontrado.

แปล / ความหมาย: เคาน์เตอร์เกิดขึ้น

ความหมายในภาษาอังกฤษ: counter for occurrences

คำจำกัดความ: repetir algo.

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (回) kai

A palavra japonesa "回" (かい, kai) é um kanji que pode ser traduzido como "volta", "giro", "rodada" ou "vez". Ele é composto por dois elementos: o radical "口" (kuchi), que significa "boca", e o radical "囗" (kunigamae), que representa uma moldura ou um limite, também carrega o sentido de caixas. O kanji "回" é usado em diversas palavras e expressões em japonês, como "回転" (kaiten), que significa "rotação", "回答" (kaitou), que significa "resposta", "回路" (kairo), que significa "circuito", e "回復" (kaifuku), que significa "recuperação". Além disso, o kanji "回" também é usado em combinação com outros kanjis para formar palavras compostas, como "回覧" (kairan), que significa "circulação de documentos", "回収" (kaishuu), que significa "coleta" ou "recuperação", e "回向" (ekou), que significa "reverência" ou "oração". Em resumo, a palavra japonesa "回" representa a ideia de volta, giro ou rodada, e é usada em diversas palavras e expressões em japonês.

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (回) kai

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (回) kai:

คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (回) kai

ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:

循環; 周回; 反復; 再度; 繰り返し; ループ

ค้นหาคำที่มีความหมายเหมือนกัน

คำที่มี:

ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:

後回し

Kana: あとまわし

Romaji: atomawashi

ความหมาย:

เลื่อน

身の回り

Kana: みのまわり

Romaji: minomawari

ความหมาย:

รูปร่างหน้าตาส่วนตัวของใครบางคน ข้าวของส่วนตัว

回す

Kana: まわす

Romaji: mawasu

ความหมาย:

เลี้ยว; หมุน

回り

Kana: まわり

Romaji: mawari

ความหมาย:

เส้นรอบวง; สิ่งแวดล้อม; การไหลเวียน

回り道

Kana: まわりみち

Romaji: mawarimichi

ความหมาย:

ทางอ้อม

回る

Kana: まわる

Romaji: mawaru

ความหมาย:

เลี้ยว; หมุน; เยี่ยมชมสถานที่หลายแห่ง

根回し

Kana: ねまわし

Romaji: nemawashi

ความหมาย:

การเตรียมการที่จำเป็น

ねじ回し

Kana: ねじまわし

Romaji: nejimawashi

ความหมาย:

ไขควง

遠回り

Kana: とおまわり

Romaji: toomawari

ความหมาย:

อ้อม; ทางอ้อม

転回

Kana: てんかい

Romaji: tenkai

ความหมาย:

การปฎิวัติ; การหมุน

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: かい kai

ตัวอย่างประโยค - (回) kai

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

身の回りの世話をする。

Mino mawari no sewa wo suru

ดูแลสิ่งรอบตัว

ดูแล.

  • 身の回り - อ้างถึงสิ่งที่เกี่ยวข้องกับร่างกาย เช่น เสื้อผ้า การอาบน้ำ เป็นต้นครับ
  • の - คำที่บ่งบอกถึงการครอบครองหรือความเกี่ยวข้อง.
  • 世話 - ความระมัดระวัง, ความสนใจ, การดูแล.
  • を - คำนำหน้าแสดงว่าเป็นเรื่องของการกระทำ
  • する - คำกริยาที่หมายถึง "fazer".

車輪が回っている。

Sharin ga mawatte iru

ล้อหมุน

  • 車輪 - "roda" ในภาษาญี่ปุ่นแปลว่า 車ล้อ
  • が - particle ที่ระบุหัวเรื่องของประโยค
  • 回っている - หมุน

私はスプーンでコーヒーを掻き回す。

Watashi wa supūn de kōhī o kakimawasu

ฉันย้ายกาแฟด้วยช้อน

ฉันเกากาแฟด้วยช้อน

  • 私 (watashi) - บุคคลที่กาญณ์ที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - ตัวชี้วัตถุของประโยค
  • スプーン (supuun) - คำนามที่หมายถึง "colher"
  • で (de) - คำตัวชี้ที่ใช้กล่าวถึงสื่อหรือเครื่องมือที่ใช้
  • コーヒー (koohii) - คํานามที่หมายถึง "café"
  • を (wo) - เป็นคำที่ระบุวัตถุของประโยค
  • 掻き回す (kakimawasu) - คำกริยาที่หมายถึง "เคลื่อน" หรือ "เขยิบ"

急がば回れ

isogaba maware

วิ่ง

  • 急がば - การรีบร้อนโดยไม่คิดก่อนอาจทำให้เกิดปัญหา
  • 回れ - หมายความว่า "เดินรอบ, ห่าง"

回覧を配布しました。

Kairan wo haifu shimashita

เราแจกจ่ายเอกสารการไหลเวียน

มีการกระจายการไหลเวียน

  • 回覧 - การกระจายของเอกสาร หรือ "การกระจายข้อมูล"
  • を - คำนามที่ระบุวัตถุที่เป็นเป้าหมายของการกระทำ
  • 配布 - คำกริยาที่หมายถึง "กระจาย" หรือ "ส่งมอบ" ครับ.
  • しました - การกระทำในอดีตของคำกริยา "suru" ที่ให้เข้าใจได้ว่าการกระทำได้เสร็จสมบูรณ์แล้ว

今回の旅行は楽しかったです。

Konnkai no ryokou wa tanoshikatta desu

ทริปนี้สนุกดีครับ

ทริปนี้สนุกดี

  • 今回の旅行 - คอนไค โนะ เรียวโค(ทริปนี้)
  • は - วา(อนุภาคหัวข้อ)
  • 楽しかった - ทาโนชิคัตตา(มันสนุก)
  • です - desu(คำกริยาที่จะเป็น/estar ในกาลปัจจุบัน)

ダイヤルを回してください。

Daiyaru wo mawashite kudasai

กรุณาเปลี่ยนบันทึกโทรศัพท์

หมุนหน้าปัด

  • ダイヤル (daiyaru) - หมายถึง "ダイヤル" ในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งหมายถึงการหมุนจานในโทรศัพท์โบราณเพื่อทำสายโทรศัพท์
  • を (wo) - คำออบเจกต์ในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่า "daiyaru" เป็นวัตถุของการกระทำ
  • 回して (mawashite) - คำกริยาของคำว่า "mawasu", หมายความว่า "หมุน" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • ください (kudasai) - โปรดหมุนดิสก์ให้หน่อยครับ ซึ่งในภาษาญี่ปุ่น "kureru" หมายถึง "ให้" โดยใช้เพื่อขอให้คนอื่นทำบางสิ่งอย่างด้วยความสุภาพ

この回路は正常に動作しています。

Kono kairo wa seijō ni dōsa shite imasu

วงจรนี้ทำงานได้อย่างถูกต้อง

วงจรนี้ใช้งานได้ตามปกติ

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 回路 - วงจร
  • は - วิดเจ็กเคือประโยคหลักของวงจรนี้
  • 正常 - คำวิเศษณ์หมายถึง "ปกติ"
  • に - อนุภาคที่ระบุสถานะที่วงจรกำลังทำงานใน
  • 動作 - คำนามที่หมายถึง "การดำเนินงาน" หรือ "การทำงาน"
  • しています - คำกริยาที่บ่งชี้ถึงการ "ทำงาน" หรือ "การใช้งาน"

すばしこい猫が庭を駆け回っている。

Subashikoi neko ga niwa wo kake mawatte iru

แมวว่องไวกำลังวิ่งผ่านสวน

แมวเร็วกำลังวิ่งผ่านสวน

  • すばしこい - รวดเร็ว
  • 猫 - นามคำที่หมายถึงแมว
  • が - ตัวบ่งชี้ที่ระบุเรื่องหลักของประโยค
  • 庭 - สวน (suan)
  • を - วิษณุที่ระบุว่าเป็นเนื้อหาเฉพาะของประโยค
  • 駆け回っている - วิ่งรอบ (correndo ao redor)

一年に一回のイベントが楽しみです。

Ichinen ni ikkai no ibento ga tanoshimi desu

ฉันหวังว่าจะมีงานปีละครั้ง

  • 一年 (ichi-nen) - หนึ่งปี
  • に (ni) - อนุสรณ์ที่บ่งบอกช่วงเวลาหรือสถานที่
  • 一回 (ik-kai) - ครั้งเดียว
  • の (no) - คุณสมบัติที่บ่งชี้ถึงการเป็นเจ้าของหรือสิทธิ์
  • イベント (ibento) - เหตุการณ์
  • が (ga) - ตัวบ่งชี้ที่ระบุเรื่องหลักของประโยค
  • 楽しみ (tanoshimi) - ความสุขความสนุก
  • です (desu) - คำกริยา "ser" ในปัจจุบัน

เครื่องสร้างประโยค

สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม

中毒

Kana: ちゅうどく

Romaji: chuudoku

ความหมาย:

พิษ

思考

Kana: しこう

Romaji: shikou

ความหมาย:

คิด

噴水

Kana: ふんすい

Romaji: funsui

ความหมาย:

แหล่งน้ำ

คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ

มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "เคาน์เตอร์เกิดขึ้น" ในภาษาญี่ปุ่น

วิธีการพูด "เคาน์เตอร์เกิดขึ้น" é "(回) kai". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้
หากคุณมีคำภาษาญี่ปุ่น ให้วางลงในหน้าที่อยู่ต่อจากไดเร็กทอรี "ความหมาย" แม้ว่าจะไม่มีการแปลงเป็นอักษรโรมัน ไซต์ก็จะเปลี่ยนเส้นทางไปยังหน้าสำหรับคำเฉพาะ คุณยังสามารถใช้การค้นหาเว็บไซต์ของเราหรือค้นหาโดยใช้ Google ด้วยตัวกรอง site:skdesu.com
ในหน้านี้คุณจะพบข้อมูลที่มีค่าเกี่ยวกับคำภาษาญี่ปุ่น "(回) kai" คุณสามารถใช้ประโยชน์จากวลีที่มีอยู่ในหน้านี้และเพิ่มลงในโปรแกรมท่องจำหรือ Flashcard คุณยังสามารถดูการเขียน ความหมาย และคำพ้องความหมายได้
回