การแปลและความหมายของ: 思い掛けない - omoigakenai

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 思い掛けない (omoigakenai) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: omoigakenai

Kana: おもいがけない

หมวดหมู่: คำคุณศัพท์

L: jlpt-n2

思い掛けない

แปล / ความหมาย: คาดไม่ถึง; ไม่เป็นทางการ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: unexpected;casual

คำจำกัดความ: บางสิ่งที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น ความไม่คาดฝัน

สรุป
- นิรุกติศาสตร์
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (思い掛けない) omoigakenai

A expressão 「思い掛けない」(omoigakenai) ประกอบด้วยสามส่วนหลัก: 「思い」(omoi) ซึ่งหมายถึง "ความคิด" หรือ "อารมณ์"; 「掛け」(kake) ที่มาจากกริยา 「掛ける」(kakeru) ซึ่งมีความหมายว่า "แขวน", "วาง" หรือ "ใช้"; และคำลงท้ายเชิงลบ 「ない」(nai) ซึ่งใช้เพื่อบ่งบอกความปฏิเสธในภาษาญี่ปุ่น เมื่อต่อเข้าด้วยกัน ส่วนเหล่านี้สร้างแนวคิดเกี่ยวกับบางสิ่งที่ไม่คาดคิดหรือที่น่าประหลาดใจ。

如果我们拆解这个词,汉字「思」用于表达思想或情感,带有考虑或反思的意思。「掛」带有应用或悬挂的含义,但在这个特定的上下文中,更与“覆盖在思想之上的某种惊讶”这个概念相关。结构的最后「ない」是否定,使得这个表达变成一个形容词,传达出缺乏期待的意思。

คำว่า「思い掛けない」มีต้นกำเนิดลึกซึ้งในภาษา ญี่ปุ่นและวิธีการที่นิพจน์ถูกสร้างขึ้นผ่านการรวมกันของคันจิและ suffix ในภาษาญี่ปุ่น เป็นเรื่องปกติที่คำต่างๆ จะถูกสร้างขึ้นจากการรวมแนวคิดที่เมื่อรวมกันแล้วเสนอความหมายที่ซับซ้อนขึ้นและในขณะเดียวกันก็มีความเฉพาะเจาะจง ในกรณีนี้ คำว่า「思い掛けない」จับใจความถึงแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นอย่างไม่คาดคิด ทำให้ประหลาดใจและทำลายความคาดหวังเริ่มต้นของผู้ที่ประสบกับสถานการณ์นั้น

ในชีวิตประจำวัน คำนี้มักจะปรากฏในสถานการณ์ที่มีคนถูกจับได้โดยไม่รู้ตัว ไม่ว่าจะเป็นเหตุการณ์เชิงบวกหรือเชิงลบ แม้ว่าแนวคิดในการถูกเซอร์ไพรส์อาจในบางครั้งมีความหมายเชิงลบ แต่ในหลายบริบท 「思い掛けない」 ยังสามารถบรรยายถึงความมหัศจรรย์ที่ไม่คาดคิดหรือความประหลาดใจดีๆ ที่ทำให้ชีวิตประจำวันมีความหลากหลาย ดังนั้น เมื่อเราสำรวจความครบถ้วนของคำนี้ เราจึงเข้าใจว่าภาษาญี่ปุ่นสามารถสื่อความแตกต่างทางอารมณ์และสถานการณ์ผ่านการสร้างสำนวนได้อย่างไร

คำพ้องเสียงและคำที่คล้ายกัน

  • 予想外 (yosougai) - ไม่คาดคิด เป็นสิ่งที่ไม่คาดคิดมาก่อน
  • 意外 (igai) - น่าทึ่ง ไม่มีใครคาดคิด แต่มุ่งเน้นไปที่เหตุการณ์ที่น่าทึ่งในบริบทที่คาดหวัง
  • 不意の (fui no) - ฉับพลัน หมายถึง สิ่งที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหันหรือโดยไม่มีการเตือนล่วงหน้า
  • 思いがけない (omoigakenai) - ไม่น่าเชื่อถือหรือไม่คาดคิด มักเกี่ยวข้องกับสถานการณ์ที่ไม่เคยถูกพิจารณาว่าเป็นไปได้

หาคำศัพท์เพิ่มเติมที่มีความหมายเดียวกัน

คำที่เกี่ยวข้อง

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: おもいがけない omoigakenai

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (思い掛けない) omoigakenai

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (思い掛けない) omoigakenai:

ตัวอย่างประโยค - (思い掛けない) omoigakenai

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำคุณศัพท์

hansamu
น่ารัก
suma-to
ฉลาด; สง่างาม; บาง
itai
เจ็บปวด
isogashii
ยุ่ง; ที่ได้ทำให้หงุดหงิด
isamashii
โกรธ; กล้าหาญ; กล้าหาญ; กล้าหาญ
思い掛けない