Tradução e Significado de: 顔 - kao
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 顔 (kao) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: kao
Kana: かお
Tipo: substantivo
L: Campo não encontrado.
Tradução / Significado: rosto (pessoa)
Significado em Inglês: face (person)
Definição: Rosto: A parte da cabeça de um ser humano ou animal que contém os olhos, nariz, boca, etc.
Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
- FAQ
Explicação e Etimologia - (顔) kao
顔 (かお) é uma palavra japonesa que significa "rosto" ou "face". A palavra é composta pelos caracteres kanji 顔, que podem ser lidos como "gan" ou "kan". O primeiro caractere, 顔, representa uma pessoa com a boca aberta e o segundo caractere, 面, representa uma pessoa com a boca fechada. A combinação desses dois caracteres representa a totalidade do rosto humano. A palavra 顔 é usada em diversas situações cotidianas, como para descrever a aparência física de uma pessoa, expressões faciais, maquiagem, entre outros.Como Escrever em Japonês - (顔) kao
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (顔) kao:
Sinônimos e Semelhantes - (顔) kao
Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:
顔面; 顔貌; 顔色; 面容; 顔つき; 顔つけ; 顔つき; 顔つき; 顔つき; 顔つき; 顔つき; 顔つき; 顔つき; 顔つき; 顔つき; 顔つき; 顔つき; 顔つき; 顔つき; 顔つき; 顔つき; 顔つき; 顔つき; 顔つき; 顔つき; 顔つき; 顔つき; 顔つき; 顔つき; 顔つき; 顔つき; 顔つき; 顔つき; 顔つき;
Palavras contendo: 顔
Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:
Kana: かおつき
Romaji: kaotsuki
Significado:
(aparência) aparência externa; características; rosto; semblante; expressão.
Kana: えがお
Romaji: egao
Significado:
rosto sorridente
Palavras com a mesma pronuncia: かお kao
Frases de Exemplo - (顔) kao
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
無邪気な笑顔がとても可愛いです。
Mujaki na egao ga totemo kawaii desu
A inocente expressão facial é muito fofa.
O sorriso inocente é muito fofo.
- 無邪気な - inocente, sem malícia
- 笑顔 - sorriso
- が - partícula de sujeito
- とても - muito
- 可愛い - fofo, bonito
- です - verbo ser/estar no presente
醜い顔をするな。
Minikui kao wo suru na
Não faça uma cara feia.
Não pareça feio.
- 醜い - significa "feio" em japonês.
- 顔 - significa "rosto" em japonês.
- を - partícula de objeto em japonês.
- する - verbo "fazer" em japonês.
- な - partícula de negação em japonês.
- . - ponto final em japonês.
彼女の顔付きはとても怒っていた。
Kanojo no kaozuki wa totemo okotte ita
O olhar dela estava muito zangado.
- 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
- の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
- 顔付き (kao tsuki) - significa "expressão facial" em japonês
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
- とても (totemo) - advérbio que significa "muito"
- 怒っていた (okotte ita) - verbo que significa "estar com raiva" no passado contínuo
私の顔は赤いです。
Watashi no kao wa akai desu
Meu rosto está vermelho.
- 私 - significa "eu" em japonês
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 顔 - significa "rosto" em japonês
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "rosto"
- 赤い - adjetivo que significa "vermelho"
- です - verbo "ser" em japonês, usado para indicar estado ou condição
彼女の顔が赤らんでいる。
Kanojo no kao ga akaran de iru
Seu rosto está corando.
O rosto dela é avermelhado.
- 彼女 (kanojo) - significa "ela" em japonês
- の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
- 顔 (kao) - significa "rosto" em japonês
- が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase
- 赤らんでいる (akaran de iru) - verbo que indica que o rosto está ficando vermelho
彼女の笑顔が欠けている。
Kanojo no egao ga kaketeteiru
O sorriso dela está faltando.
- 彼女 - Ela
- の - Partícula possessiva
- 笑顔 - Sorriso
- が - Partícula de sujeito
- 欠けている - Está faltando
朗らかな笑顔が素敵です。
Hogarakana egao ga suteki desu
Um sorriso alegre é lindo.
O sorriso alegre é maravilhoso.
- 朗らかな - alegre, animado
- 笑顔 - sorriso
- が - partícula de sujeito
- 素敵 - lindo, maravilhoso
- です - verbo "ser" na forma educada
朗らかな笑顔が素敵です。
洗面所に行って顔を洗いました。
Sennmenjo ni itte kao wo araimashita
Fui ao banheiro e lavei meu rosto.
- 洗面所 - significa "banheiro" ou "lavabo".
- に - é uma partícula que indica o local onde a ação ocorre, neste caso, "no banheiro".
- 行って - é a forma do verbo "ir" no passado, indicando que a pessoa foi até o banheiro.
- 顔 - significa "rosto".
- を - é uma partícula que indica o objeto direto da ação, neste caso, "lavou o rosto".
- 洗いました - é a forma passada do verbo "lavar", indicando que a pessoa lavou o rosto.
私の顔には面皰があります。
Watashi no kao ni wa mentsu ga arimasu
Eu tenho acne no meu rosto.
Há um rosto no meu rosto.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の - partícula que indica posse, equivalente a "de" em português
- 顔 - substantivo que significa "rosto" em japonês
- に - partícula que indica o local onde algo está ou acontece, equivalente a "em" em português
- は - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "sobre" em português
- 面皰 - substantivo que significa "espinha" em japonês
- が - partícula que indica o sujeito da frase, equivalente a "o/a" em português
- あります - verbo que significa "existir" em japonês, conjugado no presente afirmativo
Gerador de Frases
Gere novas frases com a palavra 顔 usando nosso gerador de frases com Inteligência Artificial. Você ainda pode escolher novas palavras para aparecer junto a frase.
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
FAQ - Perguntas e Respostas
Uma maneira de dizer "rosto (pessoa)" é "(顔) kao". Ao longo dessa página você encontra informações e alternativas.