APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: 真実 - sana

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 真実 (sana) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: sana

Kana: さな

Tipo: substantivo

L: Campo não encontrado.

真実

Tradução / Significado: verdade; realidade

Significado em Inglês: truth;reality

Definição: ser consistente com os fatos.

Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
- FAQ

Explicação e Etimologia - (真実) sana

真実 é uma palavra japonesa que significa "verdade". A primeira parte da palavra, 真 (shin), pode ser traduzida como "verdadeiro" ou "real". A segunda parte, 実 (jitsu), pode ser traduzida como "fruto" ou "realização". Juntas, essas duas partes formam a palavra 真実, que se refere à verdade como algo que é real e concreto, e não apenas uma ideia abstrata. A palavra 真実 tem uma longa história na língua japonesa e é frequentemente usada em contextos religiosos e filosóficos.

Como Escrever em Japonês - (真実) sana

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (真実) sana:

Sinônimos e Semelhantes - (真実) sana

Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:

真相; 本当; 事実; 実態; 実際; 真実性

BUSCAR PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras contendo: 真実

Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:

Palavras com a mesma pronuncia: さな sana

Frases de Exemplo - (真実) sana

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

明らかになった真実を受け止める。

Akiraka ni natta shinjitsu wo uke toreru

Aceitar a verdade que se tornou clara.

Aceita a verdade que foi revelada.

  • 明らかになった - adjetivo que significa "tornou-se claro"
  • 真実 - substantivo que significa "verdade"
  • を - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 受け止める - verbo que significa "aceitar" ou "entender"

真実はいつか必ず明らかになる。

Shinjitsu wa itsuka kanarazu akiraka ni naru

A verdade sempre será revelada um dia.

A verdade sempre será revelada algum dia.

  • 真実 (shinjitsu) - verdade
  • は (wa) - partícula de tópico
  • いつか (itsuka) - algum dia
  • 必ず (kanarazu) - certamente
  • 明らかに (akiraka ni) - claramente
  • なる (naru) - se tornará

彼女は真実を明かした。

Kanojo wa shinjitsu o akashita

Ela revelou a verdade.

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 真実 (shinjitsu) - verdade
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 明かした (akashita) - revelou

事実は常に真実を伝える。

Jijitsu wa tsune ni shinjitsu o tsutaeru

Os fatos sempre transmitem a verdade.

  • 事実 - fato, verdade
  • は - partícula de tópico
  • 常に - sempre
  • 真実 - verdade, realidade
  • を - partícula de objeto direto
  • 伝える - transmitir, comunicar

この声明は真実を伝えるために発表されました。

Kono seimei wa shinjitsu o tsutaeru tame ni happyō sa remashita

Esta declaração foi divulgada para transmitir a verdade.

Esta afirmação foi anunciada para transmitir a verdade.

  • この声明 - esta declaração
  • は - é uma partícula que indica o tópico da frase
  • 真実 - verdade
  • を - partícula que indica o objeto direto
  • 伝える - transmitir
  • ために - para
  • 発表されました - foi anunciada

報道は真実を伝えることが重要です。

Houdou wa shinjitsu wo tsutaeru koto ga juuyou desu

É importante transmitir a verdade na imprensa.

  • 報道 - reportagem, notícia
  • は - partícula de tópico
  • 真実 - verdade
  • を - partícula de objeto direto
  • 伝える - transmitir, comunicar
  • こと - substantivador de ação
  • が - partícula de sujeito
  • 重要 - importante
  • です - verbo ser/estar na forma educada

底には真実がある。

Soko ni wa shinjitsu ga aru

Existe a verdade no fundo.

  • 底 (soko) - significa "fundo" em japonês
  • に (ni) - uma partícula japonesa que indica a localização de algo
  • は (wa) - outra partícula japonesa que indica o tópico da frase
  • 真実 (shinjitsu) - significa "verdade" em japonês
  • が (ga) - uma partícula japonesa que indica o sujeito da frase
  • ある (aru) - um verbo japonês que significa "existir"
  • . (ponto) - um sinal de pontuação que indica o final da frase

記者は真実を伝える責任がある。

Kisha wa shinjitsu o tsutaeru sekinin ga aru

Os repórteres são responsáveis ​​por transmitir a verdade.

  • 記者 (kisha) - jornalista
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 真実 (shinjitsu) - verdade
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 伝える (tsutaeru) - transmitir
  • 責任 (sekinin) - responsabilidade
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • ある (aru) - existir

証言は真実を語ることが重要です。

Shōgen wa shinjitsu o kataru koto ga jūyō desu

Testemunhar é importante para falar a verdade.

É importante falar sobre a verdade no testemunho.

  • 証言 - Testemunho
  • は - Partícula de tópico
  • 真実 - Verdade
  • を - Partícula de objeto direto
  • 語る - Falar
  • こと - Substantivo nominalizador
  • が - Partícula de sujeito
  • 重要 - Importante
  • です - Forma educada de ser/estar

Gerador de Frases

Gere novas frases com a palavra 真実 usando nosso gerador de frases com Inteligência Artificial. Você ainda pode escolher novas palavras para aparecer junto a frase.

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

Kana: しょ

Romaji: sho

Significado:

vários; muitos; diversos

アイスクリーム

Kana: アイスクリーム

Romaji: aisukuri-mu

Significado:

sorvete

頭脳

Kana: ずのう

Romaji: zunou

Significado:

cabeça; cérebros; intelecto

FAQ - Perguntas e Respostas

Existem diferentes formas de expressar a ideia de "verdade; realidade" no idioma japonês.

Uma maneira de dizer "verdade; realidade" é "(真実) sana". Ao longo dessa página você encontra informações e alternativas.
Caso você tenha a palavra em japonês, basta colar ela na página de endereço depois do diretório "significado". Mesmo sem a romanização, o site redirecionará para a página da palavra específica. Você também pode usar nossa busca do site ou buscar usando Google com filtro site:skdesu.com.
Nessa página você encontra informações preciosas sobre a palavra japonesa "(真実) sana", você pode aproveitar as frases disponíveis nessa página e adicionar elas em um programa de memorização ou Flashcard. Você também pode ver sua escrita, significados e sinônimos.
真実