Tradução e Significado de: 為 - tame
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 為 (tame) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: tame
Kana: ため
Tipo: substantivo
L: Campo não encontrado.
Tradução / Significado: bom; vantagem; benefício; bem -estar; saquê; a; a fim de; por causa de; como resultado de
Significado em Inglês: good;advantage;benefit;welfare;sake;to;in order to;because of;as a result of
Definição: Uma ação ou atividade realizada para fazer algo acontecer.
Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
- FAQ
Explicação e Etimologia - (為) tame
A palavra japonesa 為 (tame) pode ter vários significados, dependendo do contexto em que é utilizada. Alguns dos significados mais comuns incluem "para", "em nome de", "por causa de", "como resultado de", "para o bem de", "com o objetivo de", "para a finalidade de", "para o propósito de", "para a causa de", "para a vantagem de", "para o benefício de", "para a utilidade de", entre outros. A etimologia da palavra 為 (tame) remonta ao antigo chinês, onde a palavra era escrita como 爲 (wéi). A palavra era originalmente usada para se referir a uma pessoa que fazia algo em nome de outra pessoa ou em benefício de outra pessoa. Com o tempo, o significado da palavra se expandiu para incluir outras formas de ação realizadas em nome de uma causa ou objetivo. A palavra 為 (tame) é frequentemente utilizada em expressões idiomáticas e provérbios japoneses, como 為せば成る (naseba naru), que significa "se você fizer, acontecerá", ou 為るよりも見るべし (suru yori mo miru beshi), que significa "é melhor ver do que fazer". A palavra também é usada em muitos nomes próprios japoneses, como Tamekichi, Tameo, Tametomo, entre outros.Como Escrever em Japonês - (為) tame
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (為) tame:
Sinônimos e Semelhantes - (為) tame
Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:
ため; なり; いたるところ; つくる; する; たてる; ことわり; もとめる; たてまつる; すえる; つかわす; つく; つくりあげる; つくりだす; つくりだすもの; つくりもの; つくるもの; つくるものたち; つくるものども; つくるものなど; つくるものの; つくるものを; つくるものをつくる; つくるものをつくるもの; つくるものをつくるものたち; つくるものをつくるものども; つ
Palavras contendo: 為
Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:
Kana: なさる
Romaji: nasaru
Significado:
pendência
Kana: なす
Romaji: nasu
Significado:
realizar; fazer
Kana: そのため
Romaji: sonotame
Significado:
daí; por esse motivo
Kana: する
Romaji: suru
Significado:
fazer; tentar; jogar; praticar; custar; servir como
Kana: しょい
Romaji: shoi
Significado:
ato; ação; alguém está fazendo
Kana: しきたり
Romaji: shikitari
Significado:
alfândega
Kana: こうい
Romaji: koui
Significado:
ato; ação; conduta
Kana: かわせ
Romaji: kawase
Significado:
ordem de pagamento; troca
Palavras com a mesma pronuncia: ため tame
Frases de Exemplo - (為) tame
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
行為には責任が伴います。
Gyōi ni wa sekinin ga tomonai masu
As ações vêm com responsabilidade.
O ato é responsável.
- 行為 (kōi) - ação, comportamento
- には (ni wa) - partícula que indica a existência de uma relação entre duas coisas
- 責任 (sekinin) - responsabilidade
- が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase
- 伴います (tomoniimasu) - acompanhar, estar junto
違反は法律に違反する行為です。
Ihan wa hōritsu ni ihan suru kōi desu
Uma violação é um ato que viola a lei.
- 違反 - violação
- は - partícula de tópico
- 法律 - lei
- に - partícula de destino
- 違反する - violar
- 行為 - ato
- です - verbo ser/estar no presente
警察は違法行為を取り締まるために活動しています。
Keisatsu wa ihō kōi o torishimaru tame ni katsudō shiteimasu
A polícia está trabalhando para reprimir atividades ilegais.
- 警察 - keisatsu (polícia)
- は - wa (partícula de tópico)
- 違法行為 - ihou koui (atividades ilegais)
- を - wo (partícula de objeto direto)
- 取り締まる - torishimaru (regulamentar)
- ために - tameni (para)
- 活動しています - katsudou shiteimasu (estão ativos)
脅迫は許されない行為です。
Kyōhaku wa yurusarenai kōi desu
Coerção é um ato inaceitável.
Ameaçar é um ato inaceitável.
- 脅迫 (kyōhaku) - Ameaça, intimidação
- は (wa) - Partícula de tópico
- 許されない (yurusarenai) - Não é permitido, não é aceitável
- 行為 (kōi) - Comportamento, ação
- です (desu) - Partícula de finalização da frase
濫用は許されない行為です。
Ranyou wa yurusarenai koui desu
Abuso não é uma conduta permitida.
O abuso é um ato inaceitável.
- 濫用 - abuso
- は - partícula de tópico
- 許されない - não é permitido
- 行為 - ato
- です - é (verbo ser)
暗殺は悪質な行為です。
Ansatsu wa akushitsu na kōi desu
O assassinato é um ato malicioso.
O assassinato é um ato malicioso.
- 暗殺 (ansatsu) - assassinato
- は (wa) - partícula de tópico
- 悪質 (akushitsu) - malicioso, maligno
- な (na) - partícula de adjetivo
- 行為 (kōi) - ato, ação
- です (desu) - forma educada de ser/estar
卑怯な行為は許されない。
Hikyou na koui wa yurusarenai
Ações covardes não são permitidas.
Atos covardes não são permitidos.
- 卑怯な - covarde, desleal
- 行為 - ação, comportamento
- は - partícula de tópico
- 許されない - não é permitido, não é tolerado
危害を与える行為は許されません。
Kigai wo ataeru koui wa yurusaremasen
Ações que causam danos não são permitidas.
O ato de prejudicar não é permitido.
- 危害を与える行為 - Ação que causa danos
- は - Partícula de tópico
- 許されません - Não é permitido
中傷は許されない行為です。
Chūshō wa yurusarenai kōi desu
Difamar os outros é um comportamento inaceitável.
O escravo é um ato inaceitável.
- 中傷 - difamação
- は - partícula de tópico
- 許されない - não é permitido
- 行為 - ação
- です - verbo ser/estar no presente
不正な行為は許されない。
Fusei na kōi wa yurusarenai
Comportamentos ilegais não são permitidos.
Atos não autorizados não são permitidos.
- 不正な - significa "ilegal" ou "impróprio".
- 行為 - significa "ato" ou "ação".
- は - é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
- 許されない - significa "não é permitido" ou "não é tolerado".
Gerador de Frases
Gere novas frases com a palavra 為 usando nosso gerador de frases com Inteligência Artificial. Você ainda pode escolher novas palavras para aparecer junto a frase.
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
FAQ - Perguntas e Respostas
Uma maneira de dizer "bom; vantagem; benefício; bem -estar; saquê; a; a fim de; por causa de; como resultado de" é "(為) tame". Ao longo dessa página você encontra informações e alternativas.