APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: 持ち - mochi

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 持ち (mochi) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: mochi

Kana: もち

Tipo: substantivo

L: Campo não encontrado.

持ち

Tradução / Significado: 1. segure; carga; mantenha a posse; no comando; 2. desgaste; durabilidade; vida; empate; 3. Uso (Suff)

Significado em Inglês: 1. hold;charge;keep possession;in charge; 2. wear;durability;life;draw; 3. usage (suff)

Definição: segurando algo com as mãos.

Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
- FAQ

Explicação e Etimologia - (持ち) mochi

A palavra japonesa 持ち (mochi) é um substantivo que significa "posse", "propriedade" ou "ter algo em mãos". A sua etimologia vem do verbo 持つ (motsu), que significa "segurar" ou "carregar". A palavra é formada pelo kanji 持, que representa a mão segurando um objeto, e pelo hiragana ち (chi), que é um sufixo nominalizador. 持ち pode ser usado em diversas situações, como para indicar a posse de um objeto, a capacidade de suportar uma carga emocional ou a habilidade de manter um relacionamento.

Como Escrever em Japonês - (持ち) mochi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (持ち) mochi:

Sinônimos e Semelhantes - (持ち) mochi

Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:

所有; 手に持つ; 持つ; 持参する; 手元に置く; 手元にある; 手元に持つ; 手に入れる; 手元にある; 手元に置く; 手元に持つ; 手元にある; 手元に置く; 手元に持つ; 手元にある; 手元に置く; 手元に持つ; 手元にある; 手元に置く; 手元に持つ; 手元にある; 手元に置く; 手元に持つ; 手元にある; 手元に置く; 手元に持つ; 手元にある; 手元に置く; 手元に持つ; 手元にある

BUSCAR PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras contendo: 持ち

Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:

持ち上げる

Kana: もちあげる

Romaji: mochiageru

Significado:

levantar; levantar -se; para lisonjear

持ち切り

Kana: もちきり

Romaji: mochikiri

Significado:

tópico quente; conversa sobre a cidade

気持ち

Kana: きもち

Romaji: kimochi

Significado:

sentimento; sensação; humor

金持ち

Kana: かねもち

Romaji: kanemochi

Significado:

homem rico

受け持ち

Kana: うけもち

Romaji: ukemochi

Significado:

cobrança (de algo); assunto sob responsabilidade de alguém

Palavras com a mesma pronuncia: もち mochi

Frases de Exemplo - (持ち) mochi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

緩やかな坂道を登るのは気持ちがいいです。

Yuruyaka na sakamichi wo noboru no wa kimochi ga ii desu

É agradável subir uma colina suave.

É bom escalar uma ladeira suave.

  • 緩やかな (yuruyaka na) - suave, gradual
  • 坂道 (sakamichi) - colina, ladeira
  • を (wo) - partícula de objeto direto
  • 登る (noboru) - subir, escalar
  • のは (no wa) - partícula de tópico
  • 気持ちがいい (kimochi ga ii) - sentir-se bem, agradável
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente

土手を歩くのは気持ちがいいです。

Dote wo aruku no wa kimochi ga ii desu

É agradável caminhar no dique.

Andar na margem é agradável.

  • 土手 - significa "margem" ou "barranco".
  • を - partícula de objeto.
  • 歩く - verbo que significa "andar" ou "caminhar".
  • の - partícula que indica a nominalização do verbo anterior.
  • は - partícula que indica o tópico da frase.
  • 気持ち - substantivo que significa "sentimento" ou "sensação".
  • が - partícula que indica o sujeito da frase.
  • いい - adjetivo que significa "bom" ou "agradável".
  • です - verbo que indica a forma educada ou polida da frase.

何だか気持ちが落ち込む。

Nandaka kimochi ga ochikomu

De alguma forma

De alguma forma, meus sentimentos estão deprimidos.

  • 何だか - significa "de alguma forma" ou "de algum jeito".
  • 気持ち - significa "sentimento" ou "emoção".
  • が - partícula de sujeito.
  • 落ち込む - significa "ficar deprimido" ou "sentir-se para baixo".

金持ちになりたいです。

Kanemochi ni naritai desu

Eu quero me tornar rico.

Eu quero ser rico.

  • 金持ち - significa "rico" em japonês.
  • に - partícula que indica o alvo ou destino da ação.
  • なりたい - forma do verbo "naru" que significa "tornar-se". A forma "tai" indica desejo.
  • です - verbo "ser" na forma educada.

革は丈夫で長持ちする素材です。

Kawa wa jōbu de nagamochi suru sozai desu

O couro é um material durável e longo.

  • 革 (kawa) - couro
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 丈夫 (joubu) - resistente, durável
  • で (de) - partícula de conexão
  • 長持ちする (nagamochi suru) - durar muito tempo
  • 素材 (sozai) - material
  • です (desu) - forma educada de ser/estar

私はこのプロジェクトを受け持ちます。

Watashi wa kono purojekuto wo ukemochi masu

Eu serei responsável por este projeto.

Eu tomo este projeto.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
  • この (kono) - adjetivo demonstrativo que significa "este"
  • プロジェクト (purojekuto) - palavra em katakana que significa "projeto"
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 受け持ちます (ukemochimasu) - verbo que significa "assumir a responsabilidade por"

身体が伸びると気持ちが良いです。

Karada ga nobiru to kimochi ga ii desu

É bom sentir o corpo se esticando.

É bom quando seu corpo cresce.

  • 身体が伸びる - o corpo se estica
  • と - conecta a frase anterior com a próxima
  • 気持ちが良い - é agradável
  • です - é

私の気持ちは複雑です。

Watashi no kimochi wa fukuzatsu desu

Meus sentimentos estão complicados.

Meus sentimentos são complicados.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 気持ち (kimochi) - substantivo que significa "sentimento" ou "emoção"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
  • 複雑 (fukuzatsu) - adjetivo que significa "complexo" ou "complicado"
  • です (desu) - verbo ser/estar na forma educada

悲しい気持ちがある。

Kanashii kimochi ga aru

Eu tenho um sentimento triste.

Tenho uma sensação triste.

  • 悲しい - triste
  • 気持ち - sentimento
  • が - partícula de sujeito
  • ある - existir

並木の道を歩くのは気持ちがいいです。

Nammoku no michi wo aruku no wa kimochi ga ii desu

É agradável caminhar em uma rua arborizada.

É agradável andar na fila de árvores.

  • 並木の道 - caminho de árvores alinhadas
  • を - partícula de objeto
  • 歩く - caminhar
  • のは - partícula de tópico
  • 気持ちがいい - sentir-se bem, agradável
  • です - verbo ser/estar no presente

Gerador de Frases

Gere novas frases com a palavra 持ち usando nosso gerador de frases com Inteligência Artificial. Você ainda pode escolher novas palavras para aparecer junto a frase.

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

返済

Kana: へんさい

Romaji: hensai

Significado:

reembolso

独身

Kana: どくしん

Romaji: dokushin

Significado:

Bacharelidade; solteiro; solteiro; celibate

主張

Kana: しゅちょう

Romaji: shuchou

Significado:

reivindicação; solicitação; insistência; afirmação; advocacia; ênfase; contenção; opinião; princípio

FAQ - Perguntas e Respostas

Existem diferentes formas de expressar a ideia de "1. segure; carga; mantenha a posse; no comando; 2. desgaste; durabilidade; vida; empate; 3. Uso (Suff)" no idioma japonês.

Uma maneira de dizer "1. segure; carga; mantenha a posse; no comando; 2. desgaste; durabilidade; vida; empate; 3. Uso (Suff)" é "(持ち) mochi". Ao longo dessa página você encontra informações e alternativas.
Caso você tenha a palavra em japonês, basta colar ela na página de endereço depois do diretório "significado". Mesmo sem a romanização, o site redirecionará para a página da palavra específica. Você também pode usar nossa busca do site ou buscar usando Google com filtro site:skdesu.com.
Nessa página você encontra informações preciosas sobre a palavra japonesa "(持ち) mochi", você pode aproveitar as frases disponíveis nessa página e adicionar elas em um programa de memorização ou Flashcard. Você também pode ver sua escrita, significados e sinônimos.
持ち