Tradução e Significado de: 仕方 - shikata
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 仕方 (shikata) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: shikata
Kana: しかた
Tipo: substantivo
L: Campo não encontrado.
Tradução / Significado: maneira; método; meios; recurso; curso
Significado em Inglês: way;method;means;resource;course
Definição: meios ou métodos para fazer algo a respeito.
Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
- FAQ
Explicação e Etimologia - (仕方) shikata
仕方 (shikata) é uma palavra japonesa que pode ser traduzida como "maneira", "modo", "meio" ou "forma". É composta pelos caracteres 仕 (shi), que significa "serviço" ou "trabalho", e 方 (kata), que significa "maneira" ou "modo". A palavra shikata é frequentemente usada em expressões como shikata ga nai, que significa "não há nada que possamos fazer" ou "não há solução", e shikata arimasen, que significa "não há problema" ou "não há necessidade". A etimologia completa da palavra shikata é incerta, mas é possível que ela tenha se originado do verbo shiku, que significa "preparar" ou "organizar", e do sufixo -kata, que indica "maneira" ou "modo". Ao longo do tempo, o significado da palavra se expandiu para incluir outras nuances, como "solução" ou "alternativa".Como Escrever em Japonês - (仕方) shikata
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (仕方) shikata:
Sinônimos e Semelhantes - (仕方) shikata
Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:
方法; 手段; やり方; 方式; 手順
Palavras contendo: 仕方
Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:
Kana: しかたがない
Romaji: shikataganai
Significado:
não pode ser ajudado; é inevitável; não adianta; não aguento; estar impaciente; estar irritado
Palavras com a mesma pronuncia: しかた shikata
Frases de Exemplo - (仕方) shikata
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
悔やんでも仕方がない。
Kuyandemo shikata ga nai
Não adianta se arrepender.
Não posso deixar de me arrepender.
- 悔やんでも - "mesmo que se arrependa"
- 仕方がない - "não há nada a ser feito"
仕方がない
shikata ga nai
significa "não há nada a fazer" ou "não tem jeito". É uma expressão comum em japonês para indicar resignação diante de uma situação difícil ou inevitável.
não adianta
- 仕方 (shikata) - forma, maneira
- が (ga) - partícula de sujeito
- ない (nai) - negação
愚痴を言っても仕方がない。
Guchi wo ittemo shikata ga nai
Não há escolha a não ser reclamar.
- 愚痴 - queixa, reclamação
- を - partícula de objeto direto
- 言っても - mesmo que fale
- 仕方 - maneira, jeito
- が - partícula de sujeito
- ない - negação
Gerador de Frases
Gere novas frases com a palavra 仕方 usando nosso gerador de frases com Inteligência Artificial. Você ainda pode escolher novas palavras para aparecer junto a frase.
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
FAQ - Perguntas e Respostas
Uma maneira de dizer "maneira; método; meios; recurso; curso" é "(仕方) shikata". Ao longo dessa página você encontra informações e alternativas.