Tradução e Significado de: 言葉 - kotoba
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 言葉 (kotoba) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: kotoba
Kana: ことば
Tipo: Substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: palavras (s); linguagem; discurso
Significado em Inglês: word(s);language;speech
Definição: Linguagem: Uma coleção de símbolos e sons usados para comunicação e transmissão de informações.
Sumário
- Etimologia
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Explicação e Etimologia - (言葉) kotoba
A palavra japonesa 「言葉」 (kotoba) é uma expressão rica em significado e tradição cultural. Sua etimologia reflete a profundidade da língua japonesa, composta pelos caracteres 「言」 (gen), que significa "palavra" ou "falar", e 「葉」 (ha), que é "folha". Esta combinação pitoresca sugere a ideia de palavras espalhadas como folhas ao vento, ou de linguagem florescendo como a natureza.
A origem da palavra 「言葉」 remonta aos primórdios da escrita japonesa, onde a importância da fala e da comunicação era fundamental para a coesão social e a transmissão de histórias e cultura. Na cultura japonesa, a fala sempre esteve intimamente ligada à expressão da alma e do espírito humano, e, portanto,「言葉」 não é apenas um meio de comunicação, mas uma ponte entre pensamentos e sentimentos profundos.
Uso e Variantes de 「言葉」
- 言葉遣い (kotobazukai): Refere-se ao modo de falar ou à escolha das palavras.
- ことば遊び (kotoba asobi): Significa jogos de palavras ou trocadilhos, uma forma comum de entretenimento no Japão.
- 挨拶言葉 (aisatsu kotoba): São palavras de saudação, essenciais na etiqueta social japonesa.
Além de seu significado literal, 「言葉」 desempenha um papel crucial nas tradições culturais e literárias do Japão. Por exemplo, em poemas e canções, as palavras escolhidas não apenas comunicam, mas também evocam emoções e imagens vívidas. A prática de *kotodama*, a crença no poder espiritual das palavras, também ilustra a profundidade com a qual a cultura japonesa valoriza a palavra falada e escrita.
Sinônimos e semelhantes
- 語句 (goku) - Expressões ou frases, geralmente de uma definição precisa.
- 言辞 (genji) - Palavras ou fraseologia, muitas vezes indicadas em um contexto formal.
- 言論 (genron) - Opiniões ou discursos, muitas vezes em contextos políticos ou sociais.
- 言語 (gengo) - Idioma ou linguagem, referindo-se a sistemas de comunicação verbal.
- 言葉遣い (kotobazukai) - Uso das palavras, referindo-se à escolha e à forma de empregar o vocabulário.
- 言い回し (iiwashi) - Formas de expressão ou modos de dizer, enfatizando as nuances estilísticas nas suas formulações.
Palavras relacionadas
amai
generoso; indulgente; fácil de lidar; doce; afeiçoado a; suave com; excessivamente otimista; ingênuo.
Palavras com a mesma pronuncia: ことば kotoba
Como Escrever em Japonês - (言葉) kotoba
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (言葉) kotoba:
Frases de Exemplo - (言葉) kotoba
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kotoba wa chikara wo motte iru
As palavras têm poder.
As palavras têm poder.
- 言葉 (kotoba) - palavra
- は (wa) - partícula de tópico
- 力 (chikara) - força, poder
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 持っている (motteiru) - ter, possuir
Gogen wa kotoba no kigen wo shimesu
A etimologia indica a origem da palavra.
A etimologia indica a origem do idioma.
- 語源 - origem da palavra
- は - partícula de tópico
- 言葉 - palavra
- の - partícula de posse
- 起源 - origem
- を - partícula de objeto direto
- 示す - indicar, mostrar
Ano hito no kotoba wa abekobe da
As palavras daquela pessoa estão confusas.
As palavras dessa pessoa são incríveis.
- あの人の言葉 - ano hito no kotoba- as palavras daquela pessoa
- は - wa- partícula de tópico
- あべこべ - abekobe- ao contrário, invertido
- だ - da- verbo ser/estar no presente
Kotoba tsukai wa taisetsu desu
A escolha das palavras é importante.
Palavras são importantes.
- 言葉遣い - significa "uso de palavras" ou "maneira de falar".
- は - partícula que marca o tópico da frase, indicando que o assunto que será abordado é "言葉遣い".
- 大切 - adjetivo que significa "importante" ou "valioso".
- です - verbo "ser" na forma educada e polida.
Hougen wa chiiki ni yotte kotonaru kotoba desu
Dialeto é uma palavra diferente dependendo da região.
O dialeto é diferente da região.
- 方言 - dialeto
- 地域 - região
- によって - de acordo com
- 異なる - diferente
- 言葉 - palavra
- です - é (verbo ser)
Kono kotoba no imi wa nan desu ka?
Qual é o significado desta palavra?
Qual o significado dessa palavra?
- この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
- 言葉 - substantivo que significa "palavra"
- の - partícula possessiva que indica que "言葉" é o objeto de posse
- 意味 - substantivo que significa "significado"
- は - partícula de tópico que indica que "この言葉の意味" é o assunto da frase
- 何 - pronome interrogativo que significa "o que"
- です - verbo ser/estar na forma educada
- か - partícula interrogativa que indica que a frase é uma pergunta
Hitomi wa jūnen no shugyō to iu kotoba ga aru
Há um ditado que diz que uma única olhada é equivalente a dez anos de treinamento.
À primeira vista, há um treinamento de dez anos.
- 一見 - significa "à primeira vista" ou "à primeira olhada".
- 十年 - significa "dez anos".
- の - partícula que indica posse ou pertencimento.
- 修行 - significa "treinamento" ou "disciplina".
- という - expressão que indica que a palavra anterior é citada ou mencionada.
- 言葉 - significa "palavra" ou "expressão".
- が - partícula que indica sujeito da frase.
- ある - verbo que significa "existir" ou "haver".
Kare ni taisetsu na kotoba o itetsuketa
Eu dei a ele palavras importantes para lembrar.
Eu disse a ele uma palavra importante.
- 彼 (kare) - Ele (pronome masculino)
- に (ni) - Partícula indicando o destinatário da ação
- 大切な (taisetsu na) - Importante, valioso
- 言葉 (kotoba) - Palavra, linguagem
- を (wo) - Partícula indicando o objeto direto da ação
- 言付けた (kotozuketa) - Transmitiu, deixou uma mensagem
Kare wa ranbou na kotoba o tsukatta
Ele usou palavras rudes.
Ele usou palavras violentas.
- 彼 - Ele
- は - (partícula de tópico)
- 乱暴 - rude, violento
- な - (partícula adjetival)
- 言葉 - palavras
- を - (partícula de objeto direto)
- 使った - usou (passado do verbo 使う)
Kare wa arappoi kotobazukai o suru
Ele usa uma linguagem rude.
Ele fala duro.
- 彼 - Ele
- は - Partícula de tópico
- 荒っぽい - Rude, grosseiro
- 言葉遣い - Escolha de palavras, linguagem
- を - Partícula de objeto direto
- する - Fazer
Outras Palavras do tipo: Substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Substantivo