Tradução e Significado de: 見合わせる - miawaseru
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 見合わせる (miawaseru) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: miawaseru
Kana: みあわせる
Tipo: verbo
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: trocar olhares; adiar; suspender operações; abster -se de executar uma ação
Significado em Inglês: to exchange glances;to postpone;to suspend operations;to refrain from performing an action
Definição: Espere até que a outra pessoa seja conveniente.
Sumário
- Etimologia
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Explicação e Etimologia - (見合わせる) miawaseru
A palavra japonesa 「見合わせる」 (miawaseru) é um verbo composto que carrega a ideia de comparar ou adiar uma ação. Este termo é formado por dois kanji principais: 「見」 (mi) que significa "ver" ou "observar", e 「合わせる」 (awaseru), cuja tradução é "juntar" ou "combinar". Assim, em um contexto geral, 「見合わせる」 sugere a ideia de observar e, em seguida, decidir unir ou combinar, frequentemente relacionado a ajustar ou adiar decisões e ações baseadas em observações.
Originalmente, 「見」 é um kanji que emerge da combinação dos radicais "olho" e "humano", retratando a ideia de um humano observando algo. Já 「合わせる」 vem do verbo 「合う」 (au), que significa "encontrar" ou "combinar", adicionado à forma causativa, alterando seu significado para "fazer combinar" ou "juntar". Essa estrutura é frequentemente usada em japonês para formar verbos que implicam em ações conjuntas ou comparativas.
O uso de 「見合わせる」 pode ser bastante amplo. Em contextos cotidianos, pode indicar o ato de adiar uma decisão ou reconsiderar um plano, geralmente após observar cuidadosamente a situação atual. Esse verbo é frequentemente utilizado em contextos formais, negócios ou em situações que necessitam de cautela, como em reuniões onde se precisa avaliar todos os aspectos antes de seguir em frente com uma decisão importante.
Além disso, 「見合わせる」 tem variações que desempenham papéis específicos. Por exemplo, em contextos de transporte, pode ser usada para descrever a suspensão temporária de um serviço, sugerindo que algo foi colocado em espera para ser devidamente analisado antes de continuar. Essa flexibilidade no uso demonstra a importância do contexto em que a palavra é aplicada, sendo um exemplo de como a língua japonesa pode transmitir nuances através de expressões compostas.
Conjugação verbal de 見合わせる
Veja abaixo uma pequena lista de conjugações do verbo: 見合わせる (miawaseru)
- 見合わせる - Forma Presente Positiva
- 見合わせない - Forma Negativa Presente
- 見合わせました - Forma Passado Positiva
- 見合わせませんでした - Forma Passado Negativa
- 見合わせてください - Forma Imperativa
- 見合わせたい - Forma Volitiva/Condicional
Sinônimos e semelhantes
- 見送る (miokuru) - Despachar; enviar alguém embora.
- 中止する (chuushi suru) - Interromper; parar algo já iniciado.
- 延期する (enki suru) - Prolongar; adiar algo para um momento futuro.
- 一時停止する (ichiji teishi suru) - Pausar temporariamente; parar algo por um tempo curto.
- 保留する (horyuu suru) - Colocar em espera; decidir não prosseguir por enquanto.
Palavras relacionadas
Palavras com a mesma pronuncia: みあわせる miawaseru
Como Escrever em Japonês - (見合わせる) miawaseru
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (見合わせる) miawaseru:
Frases de Exemplo - (見合わせる) miawaseru
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
No results found.
Outras Palavras do tipo: verbo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo