Tradução e Significado de: 見る - miru
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 見る (miru) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: miru
Kana: みる
Tipo: Substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: ver; assistir
Significado em Inglês: to see;to watch
Definição: Reconheça as coisas com seus olhos.
Sumário
- Etimologia
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Explicação e Etimologia - (見る) miru
A palavra em japonês 「見る」, lida como "miru", é um verbo amplamente utilizado que significa "ver" ou "assistir". Suas origens remontam ao antigo japonês e continuam a ser uma parte fundamental do vocabulário cotidiano. Em sua forma escrita, o kanji 「見」 é composto por dois elementos principais: 「目」 (me), que significa "olho", e 「見」 (ken), que remete à ideia de "visão". Essa combinação de caracteres reflete a sua função básica de denotar a ação de ver ou enxergar algo com os olhos, carregando consigo uma noção de observação e percepção visual.
O verbo 「見る」 é uma parte essencial da linguagem, e suas variantes conjugadas desempenham papéis cruciais na comunicação diária. Além do significado básico de ver, ele pode ser utilizado em diversos contextos, como assistir a um filme ou programa de televisão. O termo também possui formas mais compostas, como 「見える」 ("mieru"), que sugere a capacidade de algo ser visível ou perceptível, e 「見つける」 ("mitsukeru"), que significa "encontrar" ou "descobrir", indicando uma ação mais ativa de busca.
Variações e Uso Colloquial
- 「見せる」 ("miseru") - Significa "mostrar" ou "exibir", envolvendo a ação de alguém apresentar algo para que outra pessoa veja.
- 「見学」 ("kengaku") - Refere-se a uma visita ou inspeção, especialmente em contextos educacionais ou turísticos.
- 「見解」 ("kenkai") - Esta palavra denota "opinião" ou "ponto de vista", demonstrando como a raiz 「見」 pode ser expandida para implicar entendimento ou interpretação.
Historicamente, o verbo 「見る」 tem servido como uma janela cultural para a compreensão de como a sociedade japonesa percebe o ato de ver. Além de sua função prática, essa palavra também aparece em expressões idiomáticas e literárias, muitas vezes associadas à introspecção e à contemplação visual do mundo ao redor.
Sinônimos e semelhantes
- 視る (miru) - Ver, observar (geralmente em um contexto mais profundo ou filosófico)
- 観る (miru) - Assistir, observar (geralmente usado para entretenimento, como filmes e performances)
- 観察する (kansatsu suru) - Observar, examinar de forma detalhada
- 見聞する (kenbun suru) - Experimentar, aprender através da observação e experiência
- 見ること (miru koto) - Ato de ver, a experiência de observar algo
- 見える (mieru) - Ser visível, poder ser visto
- 見つめる (mitsumeru) - Fitar, olhar fixamente para algo
- 見抜く (minuku) - Perceber, discernir através de aparências
- 見掛ける (mikakeru) - Ver de relance, notar algo de passagem
- 見渡す (miwatasu) - Olhar ao redor, ter uma visão ampla de um espaço
- 見逃す (minogasU) - Perder algo de vista, não notar (geralmente um detalhe importante)
- 見極める (mikiwameru) - Determinar a verdade ou a essência de algo pela observação cuidadosa
- 見破る (mihuburu) - Desmascarar, descobrir a verdade por trás de algo
- 見過ごす (misugosu) - Ignorar, deixar passar algo que deveria ter sido notado
- 見通す (mitōsu) - Prever, ter uma visão clara sobre algo, incluindo o futuro
- 見取る (mitoru) - Compreender totalmente através da observação
- 見舞う (mimai suru) - Visitar, especialmente em contextos de cuidado ou compaixão, como visitar alguém doente
- 見送る (miokuru) - Despedir, acompanhar alguém à saída
- 見合わせる (miawaseru) - Suspender, adiar uma decisão ou ação após observar uma situação
- 見合いする (miai suru) - Encontro arranjado para potencial casamento, onde se "vê" o outro
- 見込む (mikomu) - Acreditar, ter expectativa sobre algo após observar
- 見出す (midasu) - Descobrir ou encontrar algo de valor ou importância
- 見直す (minaosu) - Rever, reconsiderar após uma nova observação
- 見つける (mitsukeru) - Encontrar, descobrir algo que estava perdido
- 見出し (midashi) - Título, cabeçalho que dá uma visão geral de um texto ou documento
- 見出し語 (midashi-go) - Palavra que serve como título ou cabeçalho em um dicionário ou glossário
- 見出し線 (midashi-sen) - Linha que separa um título ou cabeçalho do texto que segue
- 見出し記事 (midashi-kiji) - Artigo ou reportagem que é destacado por um cabeçalho
- 見出し文字 (midashi-moji) - Texto formatado que serve como título ou cabeçalho
Palavras relacionadas
Como Escrever em Japonês - (見る) miru
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (見る) miru:
Frases de Exemplo - (見る) miru
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi wa kanojo ga kanashimu no o miru no ga tsurai desu
É difícil para mim ver ela triste.
É difícil vê -la triste.
- 私 - pronome pessoal "eu"
- は - partícula de tópico
- 彼女 - pronome "ela"
- が - partícula de sujeito
- 悲しむ - verbo "ficar triste"
- の - partícula nominal
- を - partícula de objeto direto
- 見る - verbo "ver"
- の - partícula nominal
- が - partícula de sujeito
- 辛い - adjetivo "difícil"
- です - verbo "ser"
Kyōfu na eiga o miru no wa suki de wa arimasen
Não gosto de assistir filmes de terror.
Não gosto de assistir filmes de terror.
- 恐怖な - adjetivo que significa "aterrorizante"
- 映画 - substantivo que significa "filme"
- を - partícula que indica o objeto direto da frase
- 見る - verbo que significa "assistir"
- のは - partícula que indica a frase nominalizada
- 好き - adjetivo que significa "gostar"
- ではありません - expressão negativa que significa "não é"
Misaki kara miru yuuhi wa utsukushii desu
O pôr do sol visto do cabo é lindo.
O pôr do sol visto da capa é lindo.
- 岬 (misaki) - península
- から (kara) - de, a partir de
- 見る (miru) - ver
- 夕日 (yuuhi) - pôr do sol
- は (wa) - partícula de tópico
- 美しい (utsukushii) - bonito, lindo
- です (desu) - verbo "ser" no presente
Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu
Eu gosto de assistir filmes no cinema.
Eu gosto de assistir filmes no teatro.
- 劇場 (gekijou) - teatro/cinema
- で (de) - em
- 映画 (eiga) - filme
- を (wo) - objeto direto
- 見る (miru) - assistir/ver
- のが (noga) - partícula que indica preferência
- 好き (suki) - gostar
- です (desu) - verbo ser/estar
Terebi wo miru no ga suki desu
Eu gosto de assistir TV.
- テレビ (terebi) - televisão
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 見る (miru) - ver
- のが (noga) - partícula que indica preferência ou habilidade
- 好き (suki) - gostar
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Bideo wo miru no ga suki desu
Eu gosto de assistir vídeos.
Eu gosto de assistir ao vídeo.
- ビデオ (bideo) - vídeo
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 見る (miru) - ver
- のが (noga) - partícula que indica que a frase é uma expressão de preferência
- 好き (suki) - gostar
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Gekijou de eiga wo miru no ga suki desu
Eu gosto de assistir filmes no cinema.
Eu gosto de assistir filmes no teatro.
- 劇場 (gekijou) - teatro
- で (de) - em
- 映画 (eiga) - filme
- を (wo) - partícula de objeto
- 見る (miru) - assistir/ver
- のが (noga) - partícula que indica preferência
- 好き (suki) - gostar
- です (desu) - verbo ser/estar no presente
Kakuchi de utsukushii keshiki wo miru koto ga dekimasu
Você pode ver belas paisagens em vários lugares.
- 各地で - em cada lugar
- 美しい - bonito
- 景色 - paisagem
- を - partícula de objeto direto
- 見る - ver
- ことができます - é possível
Kankyanteki ni monogoto wo miru koto ga taisetsu desu
É importante ver as coisas de forma objetiva.
É importante ver as coisas objetivamente.
- 客観的に - de forma objetiva
- 物事 - coisas, assuntos
- を - partícula de objeto direto
- 見る - ver, observar
- こと - substantivo abstrato que indica ação ou evento
- が - partícula de sujeito
- 大切 - importante, valioso
- です - verbo ser/estar no presente formal
Kowai eiga wo miru no wa suki janai
Não gosto de assistir filmes de terror.
- 怖い (kowai) - assustador
- 映画 (eiga) - filme
- を (wo) - partícula de objeto direto
- 見る (miru) - assistir, ver
- の (no) - partícula de substantivo
- は (wa) - partícula de tópico
- 好き (suki) - gostar
- じゃない (janai) - negação informal
Outras Palavras do tipo: Substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Substantivo