Tradução e Significado de: 義理 - giri
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 義理 (giri) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: giri
Kana: ぎり
Tipo: substantivo
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: dever; senso de dever; decência; cortesia; dívida de gratidão; obrigação social
Significado em Inglês: duty;sense of duty;honor;decency;courtesy;debt of gratitude;social obligation
Definição: Para cumprir uma dívida ou responsabilidade para com outra pessoa.
Sumário
- Etimologia
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Explicação e Etimologia - (義理) giri
A palavra 「義理」 (giri) é uma expressão japonesa com um significado profundo e complexo. Etimologicamente, 「義」 (gi) significa "justiça" ou "dever", e 「理」 (ri) se refere a "razão" ou "princípio". Quando combinados, eles formam a noção de "justiça imparcial" ou "dever moral", refletindo a importância do equilíbrio social e das obrigações dentro da cultura japonesa. No contexto cultural, 「義理」 (giri) é frequentemente referida como uma obrigação moral que se deve a alguém, seja por gratidão, lealdade ou amizade.
A origem do conceito de 「義理」 remonta ao período feudal japonês, quando as relações sociais eram regidas por um rigoroso sistema de lealdade e hierarquia, especialmente entre senhores e samurais. Naqueles tempos, compromissos morais e sociais eram fundamentais para a manutenção da ordem e harmonia. Essa expressão ainda é corrente nos dias de hoje, desempenhando um papel crucial nas interações sociais e profissionais no Japão, garantindo que as pessoas cumpram suas promessas e mantenham suas responsabilidades.
Na prática, 「義理」 pode ser observado em diversas ações cotidianas. Uma aplicação comum é nos presentes de "giri", que são presentes dados por obrigação social, como os trocados durante o "Oseibo" (fim de ano) e "Ochugen" (meio do ano), para mostrar gratidão a colegas, superiores ou clientes. Este comportamento sublinha o valor que a sociedade japonesa confere à manutenção de relacionamentos harmoniosos e ao cumprimento das obrigações sociais, mesmo que apenas formalmente.
Usos de 「義理」 na Cultura Moderna
- 義理人情 (giri ninjo): Refere-se ao conflito entre moralidade (giri) e emoções humanas, destacando o dilema entre seguir obrigações sociais e atender aos sentimentos pessoais.
- 義理チョコ (giri choko): No Dia dos Namorados no Japão, as mulheres costumam dar "chocolates de giri" a colegas de trabalho e amigos, cumprindo uma obrigação social ao invés de um gesto romântico.
- 義理の家族 (giri no kazoku): Significa "família de consideração", referindo-se a familiares por casamento, como sogros ou cunhados, destacando novamente o conceito de obrigação e respeito.
Compreender 「義理」 no âmbito cultural japonês é essencial para entender a complexidade das relações sociais no Japão. A palavra também simboliza um equilíbrio delicado entre obrigação e sinceridade, sendo um reflexo dos valores tradicionais que permeiam a sociedade até hoje. Para aqueles fora do Japão, aprender sobre 「義理」 oferece uma janela para a rica tapeçaria das tradições japonesas e como elas definem interações pessoais e profissionais.
Sinônimos e semelhantes
- 義理 (giri) - Dever, obrigação social
- 礼儀 (reigi) - Etiqueta, cortesia
- 人情 (ninjo) - Sentimentos humanos, empatia
- 世間体 (seikentai) - Preocupação com a opinião pública
- 作法 (sahō) - Cerimônia, maneiras
- 規範 (kihan) - Normas, padrões de comportamento
- 常識 (joshiki) - Bom senso, conhecimento comum
- 儀式 (gishiki) - Cerimônia formal
- お礼 (orei) - Agradecimento
- お返し (okaeshi) - Devolução, retribuição de um presente
- お詫び (owabi) - Desculpas
- お見舞い (omimai) - Visita a um doente, gesto de consideração
- お祝い (oiwai) - Felicitações, celebração de um evento
- お供え (osonai) - Oferta, geralmente em contextos religiosos
- お土産 (omiyage) - Presente de lembrança
- お祭り (omatsuri) - Festival, celebração cultural
- お祀り (omatsuri) - Ritual de adoração, normalmente a deuses
- お参り (omairi) - Visita a um santuário ou templo
- お願い (onegai) - Pedido, solicitação
- お願い事 (onegai-goto) - Um pedido ou desejo específico
- お願い申し上げる (onegai mōshiageru) - Pedido formal, geralmente usado em contextos respeitosos
Palavras relacionadas
Como Escrever em Japonês - (義理) giri
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (義理) giri:
Frases de Exemplo - (義理) giri
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
No results found.
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo