APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: 痛い - itai

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 痛い (itai) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: itai

Kana: いたい

Tipo: Adjetivo

L: jlpt-n5

痛い

Tradução / Significado: doloroso

Significado em Inglês: painful

Definição: Causar sensações desagradáveis ​​no corpo.

Sumário
- Etimologia
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Explicação e Etimologia - (痛い) itai

A palavra 「痛い」 (itai) é uma expressão japonesa frequentemente usada para descrever uma sensação de dor física ou emocional. Os kanji que compõem essa palavra são 「痛」, que significa "dor" ou "sofrimento", e o sufixo い (i), que indica adjetivos na língua japonesa. A expressão pode ser usada para manifestar desde dores físicas, como bater o dedinho do pé, até dor emocional, como desgostos ou mágoas pessoais.

Etimologicamente, 「痛い」 (itai) deriva do verbo 「痛む」 (itamu), que também significa "sofrer" ou "estar dolorido". A variação do verbo para o adjetivo intensifica a expressão da dor, tornando a palavra aplicável em várias situações do dia-a-dia. No contexto cultural japonês, tal palavra é usada com frequência em conversas informais, quando alguém se machuca ou se sente desconfortável, refinando o enfoque na percepção da dor.

A origem do kanji 「痛」 remonta aos caracteres chineses, onde tem um significado semelhante. É um símbolo que representa um problema universal: a dor e a necessidade humana de expressá-la. No entanto, no idioma japonês, a expressão 「痛い」 (itai) adquiriu nuances peculiares ao longo dos séculos, adaptando-se tanto à comunicação verbal quanto à escrita, demonstrando a evolução da linguagem em corresponder a experiências humanas genuínas.

Sinônimos e semelhantes

  • 疼く (uzuku) - sentir dor leve ou incômoda
  • 痛む (itamu) - doer, sentir dor (mais intenso)
  • 疼痛 (tsuuhtsu) - dor (referindo-se a dor em geral)
  • 疼痛感 (tsuuhtsukan) - sensação de dor
  • 痛み (itami) - dor (geral)
  • 痛覚 (tsuuka) - percepção de dor
  • 痛感覚 (tsuukankaku) - sensação tátil de dor
  • 疼痛覚 (tsuuhtsukaku) - percepção da sensação de dor
  • 疼痛感覚 (tsuuhtsukankaku) - sensação e percepção da dor

BUSCAR MAIS PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras relacionadas

腫れる

hareru

inchar (de inflamação); ficar inchado

切ない

setsunai

doloroso; tentando; opressivo; sufocante

辛い

karai

quente (picante); salgado; duro (em alguém); adverso; duro

痛む

itamu

machucar; sentir uma dor; estar ferido

Palavras com a mesma pronuncia: いたい itai

相対

aitai

confronto; enfrentamento; entre nós mesmos; sem terceira parte; tête-à-tête

兵隊

heitai

soldado; marinheiro

停滞

teitai

estagnação; ligação; congestionamento; retenção; acumulação; caindo em atraso

地帯

chitai

área; zona

大体

daitai

geral; substancialmente; esboço; ponto principal

辞退

jitai

recusa

事態

jitai

situação; estado atual de coisas; circunstâncias

字体

jitai

tipo; fonte; letras

死体

shitai

cadáver

携帯

keitai

carregando algo

Como Escrever em Japonês - (痛い) itai

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (痛い) itai:

Frases de Exemplo - (痛い) itai

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私の手首が痛いです。

Watashi no tekubi ga itai desu

Meu pulso está doendo.

Meu pulso dói.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • の (no) - partícula possessiva que indica que "minha" é a palavra que está sendo modificada
  • 手首 (tekubi) - substantivo que significa "pulso"
  • が (ga) - partícula de sujeito que indica que "pulso" é o sujeito da frase
  • 痛い (itai) - adjetivo que significa "dolorido"
  • です (desu) - verbo de ligação que indica que a frase está no presente e é uma declaração polida
頭が痛いです。

Atama ga itai desu

Estou com dor de cabeça.

  • 頭 (atama) - cabeça
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 痛い (itai) - dolorido
  • です (desu) - verbo ser/estar no presente
私の顎は痛いです。

Watashi no ago wa itai desu

Meu queixo está doendo.

Meu queixo dói.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal "eu"
  • の (no) - partícula de posse "meu/minha"
  • 顎 (ago) - substantivo "queixo"
  • は (wa) - partícula de tópico "sobre"
  • 痛い (itai) - adjetivo "dolorido"
  • です (desu) - verbo "ser/estar" na forma educada
私は肘をぶつけて痛いです。

Watashi wa hiji o butsukete itai desu

Eu bati meu cotovelo e está doendo.

Eu machuquei meu cotovelo e magoei.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 肘 (hiji) - substantivo japonês que significa "cotovelo"
  • を (wo) - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
  • ぶつけて (butsukete) - verbo japonês que significa "bater" ou "colidir"
  • 痛い (itai) - adjetivo japonês que significa "dolorido" ou "doloroso"
  • です (desu) - verbo de ligação que indica a existência ou estado de algo
私の尻は痛いです。

Watashi no shiri wa itai desu

Minha bunda dói.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
  • の (no) - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 尻 (shiri) - substantivo que significa "nádegas" ou "bunda" em japonês
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
  • 痛い (itai) - adjetivo que significa "dolorido" ou "doente" em japonês
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal do discurso em japonês
私の膝は痛いです。

Watashi no hiza wa itai desu

Meu joelho está doendo.

Meu joelho dói.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • の (no) - partícula de posse, que indica que "膝" (hiza) pertence a "私" (watashi)
  • 膝 (hiza) - substantivo que significa "joelho"
  • は (wa) - partícula de tópico, que indica que "膝" (hiza) é o tema da frase
  • 痛い (itai) - adjetivo que significa "dolorido" ou "doente"
  • です (desu) - verbo de ligação que indica que a frase está no presente e é polida
私の股は痛いです。

Watashi no mata wa itai desu

Minha virilha dói.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • の (no) - partícula que indica posse ou relação entre palavras
  • 股 (mata) - substantivo que significa "virilha"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
  • 痛い (itai) - adjetivo que significa "dolorido" ou "doente"
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal da frase
背中が痛いです。

Senaka ga itai desu

Minha parte de trás está doendo.

Minhas costas doem.

  • 背中 (senaka) - significa "costas" em japonês
  • が (ga) - uma partícula de sujeito em japonês
  • 痛い (itai) - significa "dolorido" ou "doer" em japonês
  • です (desu) - uma forma educada de dizer "é" ou "está" em japonês
胃が痛いです。

I ga itai desu

Meu estômago dói.

  • 胃 (i) - estômago
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 痛い (itai) - dolorido
  • です (desu) - forma educada de ser/estar
肺が痛いです。

Hai ga itai desu

Meus pulmões doem.

Os pulmões doem.

  • 肺 (hai) - pulmão
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 痛い (itai) - dolorido
  • です (desu) - forma educada de ser/estar
Next

Outras Palavras do tipo: Adjetivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Adjetivo

hansamu
bonito
suma-to
inteligente; elegante; slim
isogashii
ocupado; irritado
isamashii
bravo; valente; galante; corajoso
ikenai
Apenas traduza para português, e sem repetir traduções iguais:
痛い